. . "Baruffio est un sorcier qui avait un d\u00E9faut de prononciation. Un jour, Baruffio a mal prononc\u00E9 une formule magique. Le r\u00E9sultat a naturellement \u00E9t\u00E9 totalement diff\u00E9rent de ce que le sorcier avait imagin\u00E9. Il a probablement donn\u00E9 son nom \u00E0 un \u00E9lixir, l'\u00C9lixir C\u00E9r\u00E9bral de Baruffio. ( R\u00E9f. Halloween ; Percy et Patmol )"@fr . . . . . . . "Baruffio \u2014 czarodziej nieznanego statusu krwi, kt\u00F3ry pomyli\u0142 si\u0119 w formule pewnego zakl\u0119cia. Zamiast g\u0142oski s wym\u00F3wi\u0142 g\u0142osk\u0119 f, przez co wyl\u0105dowa\u0142 na pod\u0142odze z bawo\u0142em na piersi."@pl . . . . . "Baruffio was een tovenaar met een spraakgebrek Op grond van zijn toestand, was hij niet zo goed in het uitspreken van spreuken, zoals bij de bezwering Wingardium Leviosa: Hij zei ooit s in plaats van f en lag toen opeens met een buffel op zijn borst Baruffio dankt zijn naam aan Baruffio\u2019s Breinelixer, een hersenen stimulerend middel Echter, dit kan een andere Baruffio zijn."@nl . "Baruffio era un mago con un impedimento del habla. Debido a su condici\u00F3n, \u00E9l no parec\u00EDa haber sido capaz de hacer magia particularmente satisfactoria, ya que lo hac\u00EDa pronunciar mal los encantamientos: Una vez dijo \"ese\" en lugar de \"efe\" y conjur\u00F3 un b\u00FAfalo sobre su pecho, Baruffio pudo haber prestado su nombre al elixir cerebral Baruffio, un estimulante cerebral. Sin embargo, este puede haber sido un Baruffio diferente."@es . . . . "\u017Bonaty"@pl . "Married"@en . . . . "Male"@en . . "Baruffio was een tovenaar met een spraakgebrek Op grond van zijn toestand, was hij niet zo goed in het uitspreken van spreuken, zoals bij de bezwering Wingardium Leviosa: Hij zei ooit s in plaats van f en lag toen opeens met een buffel op zijn borst Baruffio dankt zijn naam aan Baruffio\u2019s Breinelixer, een hersenen stimulerend middel Echter, dit kan een andere Baruffio zijn."@nl . "Baruffio \u2014 czarodziej nieznanego statusu krwi, kt\u00F3ry pomyli\u0142 si\u0119 w formule pewnego zakl\u0119cia. Zamiast g\u0142oski s wym\u00F3wi\u0142 g\u0142osk\u0119 f, przez co wyl\u0105dowa\u0142 na pod\u0142odze z bawo\u0142em na piersi."@pl . . . . . . . . . . "Baruffio est un sorcier qui avait un d\u00E9faut de prononciation. Un jour, Baruffio a mal prononc\u00E9 une formule magique. Le r\u00E9sultat a naturellement \u00E9t\u00E9 totalement diff\u00E9rent de ce que le sorcier avait imagin\u00E9. Il a probablement donn\u00E9 son nom \u00E0 un \u00E9lixir, l'\u00C9lixir C\u00E9r\u00E9bral de Baruffio. ( R\u00E9f. Halloween ; Percy et Patmol )"@fr . . "* Rodzina Baruffio"@pl . . . . . . . . . "Harry Potter \u00E0 l'\u00E9cole des sorciers,"@fr . . . . "hide"@en . "Casado"@es . . . . . . "Esposa"@es . "Baruffio"@pl . . "Baruffio was een tovenaar met een spraakgebrek Op grond van zijn toestand, was hij niet zo goed in het uitspreken van spreuken, zoals bij de bezwering Wingardium Leviosa: Hij zei ooit s in plaats van f en lag toen opeens met een buffel op zijn borst Baruffio dankt zijn naam aan Baruffio\u2019s Breinelixer, een hersenen stimulerend middel Echter, dit kan een andere Baruffio zijn."@en . . "Baruffio"@es . . "Baruffio \u2013 Baruffion aivoeliksiiri on nimetty h\u00E4nen mukaansa. Luokka:Velhot Luokka:Miehet Luokka:Potioneers Luokka:Naimisissa yksil\u00F6iden Luokka:Keksij\u00E4t"@fi . "Baruffio"@fr . "Baruffio"@en . . . . "Baruffio was een tovenaar met een spraakgebrek Op grond van zijn toestand, was hij niet zo goed in het uitspreken van spreuken, zoals bij de bezwering Wingardium Leviosa: Hij zei ooit s in plaats van f en lag toen opeens met een buffel op zijn borst Baruffio dankt zijn naam aan Baruffio\u2019s Breinelixer, een hersenen stimulerend middel Echter, dit kan een andere Baruffio zijn."@en . . . "Baruffio"@fr . "* Pani Baruffio"@pl . . . . . . . . . . "Baruffio \u2013 Baruffion aivoeliksiiri on nimetty h\u00E4nen mukaansa. Luokka:Velhot Luokka:Miehet Luokka:Potioneers Luokka:Naimisissa yksil\u00F6iden Luokka:Keksij\u00E4t"@fi . . . . . "Baruffio"@es . . . . . . . . . . . . . . "Baruffio was a wizard with a speech impediment. On account of his condition, he did not seem to have been able to perform particularly satisfactory magic, as he would mispronounce the incantations: once he said 's' instead of 'f' and conjured a buffalo on top of him, Baruffio may have lent his name to Baruffio's Brain Elixir, a brain stimulant. However, this may have been a different Baruffio."@en . "Harry Potter et l'Ordre du Ph\u00E9nix,"@fr . "hide"@en . . "M"@pl . . . . "Baruffio"@fi . "wizard"@en . "Nieznany"@pl . . . . . . "Baruffio era un mago con un impedimento del habla. Debido a su condici\u00F3n, \u00E9l no parec\u00EDa haber sido capaz de hacer magia particularmente satisfactoria, ya que lo hac\u00EDa pronunciar mal los encantamientos: Una vez dijo \"ese\" en lugar de \"efe\" y conjur\u00F3 un b\u00FAfalo sobre su pecho, Baruffio pudo haber prestado su nombre al elixir cerebral Baruffio, un estimulante cerebral. Sin embargo, este puede haber sido un Baruffio diferente."@es . "Baruffio was a wizard with a speech impediment. On account of his condition, he did not seem to have been able to perform particularly satisfactory magic, as he would mispronounce the incantations: once he said 's' instead of 'f' and conjured a buffalo on top of him, Baruffio may have lent his name to Baruffio's Brain Elixir, a brain stimulant. However, this may have been a different Baruffio."@en . . "hide"@es . . . . "Homme"@fr . "Baruffio"@nl . "Baruffio"@en . . . . "Masculino"@es . "hide"@es .