. . "Explication de la blague :"@fr . "Bonsoir \u00E0 vous (si vous lisez cet article le soir), Bonjour \u00E0 vous (si vous lisez cet article le jour), \u00AB Qui veut \u00E9pouser mon fils ? \u00BB est une \u00E9mission de t\u00E9l\u00E9vision diffus\u00E9e sur TF1, la chaine (de t\u00E9l\u00E9vision). Image:QVEMF01.jpg Le concept n\u2019a vraiment aucun rapport avec le titre puisqu\u2019en r\u00E9alit\u00E9, ce sont des m\u00E8res qui viennent chercher des filles pour que leur fils les \u00E9pouse. En fait, le concept est en rapport avec le titre. Au temps pour moi. Lol. Le titre anglais est \u00AB Who wants to marry my son ? \u00BB Voil\u00E0. Voil\u00E0 voil\u00E0... J\u2019ai plus rien \u00E0 dire, alors voil\u00E0. Voil\u00E0 voil\u00E0. Lorsqu\u2019on fait participer Ga\u00EBl Monfils \u00E0 cette \u00E9mission, on dit que c\u2019est une \u00E9mission \u00E9ponyme. C\u2019est vrai. Mais on pourrait le dire. Parce qu\u2019en fait, \u00E7a veut dire qu\u2019il est dans le titre, et vice-versa (la vraie d\u00E9finition de \u00AB \u00E9ponyme \u00BB dans mon dico, c\u2019est \u00AB qui donne son nom \u00E0 \u00BB). Voil\u00E0. Voil\u00E0 voil\u00E0... L\u2019amour, c\u2019est quoi ? Ah... L\u2019amour... L\u2019amour... L\u2019amour ! Voil\u00E0, je crois que le cadre est pos\u00E9 maintenant, on va pouvoir faire entrer les pr\u00E9tendantes."@fr . . . . "Am\u00E9lie Mauresmo ne veut pas manger l\u2019animal de compagnie des filles, ce serait sordide, regardez :\ncenter|thumb|350px|\n\nEn fait, je vais pas vous expliquer, c\u2019est trop compliqu\u00E9."@fr . . "Qui veut \u00E9pouser mon fils"@fr . . . . . "Une blague dont j\u2019ai honte alors je la cache"@fr . "Bonsoir \u00E0 vous (si vous lisez cet article le soir), Bonjour \u00E0 vous (si vous lisez cet article le jour), \u00AB Qui veut \u00E9pouser mon fils ? \u00BB est une \u00E9mission de t\u00E9l\u00E9vision diffus\u00E9e sur TF1, la chaine (de t\u00E9l\u00E9vision). Image:QVEMF01.jpg Le concept n\u2019a vraiment aucun rapport avec le titre puisqu\u2019en r\u00E9alit\u00E9, ce sont des m\u00E8res qui viennent chercher des filles pour que leur fils les \u00E9pouse. En fait, le concept est en rapport avec le titre. Au temps pour moi. Lol. Le titre anglais est \u00AB Who wants to marry my son ? \u00BB Voil\u00E0. Voil\u00E0 voil\u00E0... J\u2019ai plus rien \u00E0 dire, alors voil\u00E0. Voil\u00E0 voil\u00E0. Voil\u00E0. Voil\u00E0 voil\u00E0..."@fr .