. . . . . . . "Oba-san was the honorable Rokugani term for \"Aunt\", and the term Rokugani children called their grandmother."@en . . "Oba-san was the honorable Rokugani term for \"Aunt\", and the term Rokugani children called their grandmother."@en . . . "Japanese word for one's aunt or, by extension, any middle-aged woman. Can also have Honorifics other than -san, though -san is by far the most common. When a character in her late 20s or early 30s is called oba-san, she is likely to become flustered or smack the person who referred to her as such, depending on temperament. (Cf. Ma'am Shock.) She may ask to be called by her name instead, or to be called onee-san (meaning older sister, or a woman who is older than oneself but younger than middle age). The male version is oji-san (\"uncle\"), whilst oyaji is used for significantly older males and is considered somewhat rude (like calling a middle-aged man \"gramps\")."@en . . "Oba-san"@en . . "Japanese word for one's aunt or, by extension, any middle-aged woman. Can also have Honorifics other than -san, though -san is by far the most common. When a character in her late 20s or early 30s is called oba-san, she is likely to become flustered or smack the person who referred to her as such, depending on temperament. (Cf. Ma'am Shock.) She may ask to be called by her name instead, or to be called onee-san (meaning older sister, or a woman who is older than oneself but younger than middle age). The male version is oji-san (\"uncle\"), whilst oyaji is used for significantly older males and is considered somewhat rude (like calling a middle-aged man \"gramps\"). Occasionally a little kid will call a teenage girl oba-san, much to the girl's consternation. Minor side note: The term is also used in Taiwan for middle-aged and older women, though not for relatives. May or may not have anything to do with the Japanese occupation of the island. Not to be confused with \"Obaa-san\", which can mean \"grandmother\" or \"old woman.\" Contrast Honorary Uncle, which generally indicates a closer relationship. Examples of Oba-san include:"@en . . . . . . . . . .