. . . . "Evangeline Orpington"@it . "Evangeline Orpington"@pl . . "Evangeline Orpington era una Strega."@it . . . . . "1849"^^ . "Evangeline Orpington"@fr . "K"@pl . . . "Female"@en . . . . . . "Evangeline Orpington"@it . . "Evangeline Orpington era una Strega."@it . "Evangeline Orpington was a witch and a celebrated Minister for Magic, in office from 1849 to 1855. She is remembered for being the one who first thought of creating a concealed platform at King's Cross Station, to house the Hogwarts Express."@en . . . "Siehe Erster Auftritt"@de . "nascondi"@it . . . . . "Femminile"@it . . . "Reinblut oder Halbblut"@de . "Femenino"@es . . . . "Evangeline Orpington wurde nicht sp\u00E4ter als 1832 als Tochter einer Zauberfamilie geboren. In ihren j\u00FCngeren Jahren erwarb sie ihren Zauberstab, hergestellt aus Pappelholz aus Ollivanders Zauberstabladen in der Winkelgasse. Garrick Ollivander, der ber\u00FChmte Zauberstabmacher, schrieb, dass der \"m\u00FCde alte Witz\" unter m\u00E4\u00DFigen Zauberstabmachern, dass kein Pappelstab sich jemals einen Politiker ausgesucht habe, v\u00F6llig unbegr\u00FCndet angesichts der Tatsache, dass zwei der f\u00E4higsten Zaubereiminister edle Pappel-Zauberst\u00E4be aus der Hand von Ollivander besa\u00DFen: Evangeline Orpington und Eldritch Diggory."@de . . . "Czysta lub p\u00F3\u0142krwi"@pl . . . . "XIX wiek"@pl . . "Pure-blood or Half-blood"@en . . . "Evangeline Orpington"@de . "Evangeline Orpington est une sorci\u00E8re et ancienne ministre de la Magie de 1849 \u00E0 1855. Orpington a notamment \u00E9mis l'id\u00E9e de construire la voie 9\u00BE \u00E0 l'int\u00E9rieur m\u00EAme de la gare King's Cross de Londres, afin d'accueillir un train permettant aux apprentis sorciers de se rendre \u00E0 Poudlard. Elle aurait utilis\u00E9 ill\u00E9galement ses pouvoirs magiques pour intervenir dans la guerre de Crim\u00E9e. C'\u00E9tait aussi une bonne amie de la reine Victoria, qui ne r\u00E9alisa jamais vraiment que Evangeline \u00E9tait une sorci\u00E8re."@fr . . . "Evangeline Orpington"@de . . "Evangeline Orpington wurde nicht sp\u00E4ter als 1832 als Tochter einer Zauberfamilie geboren. In ihren j\u00FCngeren Jahren erwarb sie ihren Zauberstab, hergestellt aus Pappelholz aus Ollivanders Zauberstabladen in der Winkelgasse. Garrick Ollivander, der ber\u00FChmte Zauberstabmacher, schrieb, dass der \"m\u00FCde alte Witz\" unter m\u00E4\u00DFigen Zauberstabmachern, dass kein Pappelstab sich jemals einen Politiker ausgesucht habe, v\u00F6llig unbegr\u00FCndet angesichts der Tatsache, dass zwei der f\u00E4higsten Zaubereiminister edle Pappel-Zauberst\u00E4be aus der Hand von Ollivander besa\u00DFen: Evangeline Orpington und Eldritch Diggory."@de . . . . . . . . . . . . . "Topola"@pl . . . . . . . . "Before 1832"@en . "Evangeline Orpington fue Ministra de Magia entre 1849 y 1855, posiblemente sucesora de Grogan Stump. De acuerdo con Garrick Ollivander, estaba entre los ministros m\u00E1s consumados de todos los tiempos, y era due\u00F1a de una \"excelente\" varita de \u00E1lamo comprada en Ollivanders. Adem\u00E1s, fue ella qui\u00E9n dio con la soluci\u00F3n al problema de construir o no una estaci\u00F3n de trenes m\u00E1gica en medio de Londres, a\u00F1adiendo un and\u00E9n oculto en la recientemente construida estaci\u00F3n muggle de King\u2019s Cross, que ser\u00EDa accesible s\u00F3lo para las brujas y los magos."@es . "Peuplier"@fr . . . . . . . . "Evangeline Orpington"@es . . . . "Vor 1832"@de . "Evangeline Orpington est une sorci\u00E8re et ancienne ministre de la Magie de 1849 \u00E0 1855. Orpington a notamment \u00E9mis l'id\u00E9e de construire la voie 9\u00BE \u00E0 l'int\u00E9rieur m\u00EAme de la gare King's Cross de Londres, afin d'accueillir un train permettant aux apprentis sorciers de se rendre \u00E0 Poudlard. Elle aurait utilis\u00E9 ill\u00E9galement ses pouvoirs magiques pour intervenir dans la guerre de Crim\u00E9e. C'\u00E9tait aussi une bonne amie de la reine Victoria, qui ne r\u00E9alisa jamais vraiment que Evangeline \u00E9tait une sorci\u00E8re."@fr . . . "Minister Evangeline Orpington \u2014 czarownica \u017Cyj\u0105ca w XIX wieku; by\u0142a Minister Magii."@pl . . "1849"^^ . . . . . . . . . . "Ministro della Magia"@it . . . "Ministero della Magia"@it . . . . "Minister for Magic"@en . "Zaubereiministerin"@de . "*British Ministry of Magic"@en . . . . . "Evangeline Orpington fue Ministra de Magia entre 1849 y 1855, posiblemente sucesora de Grogan Stump. De acuerdo con Garrick Ollivander, estaba entre los ministros m\u00E1s consumados de todos los tiempos, y era due\u00F1a de una \"excelente\" varita de \u00E1lamo comprada en Ollivanders. Adem\u00E1s, fue ella qui\u00E9n dio con la soluci\u00F3n al problema de construir o no una estaci\u00F3n de trenes m\u00E1gica en medio de Londres, a\u00F1adiendo un and\u00E9n oculto en la recientemente construida estaci\u00F3n muggle de King\u2019s Cross, que ser\u00EDa accesible s\u00F3lo para las brujas y los magos."@es . . . . . . . . . "Femme"@fr . . . . "1849"^^ . "Przed 1832 r."@pl . . . . . . . "Sang-Pur ou Sang-M\u00EAl\u00E9"@fr . . . . . . . . . . . "mom"@en . . . "Weiblich"@de . . . . . . "1849"^^ . . . . "\u00C1lamo, desconocida longitud, n\u00FAcleo desconocido"@es . . . . "Evangeline Orpington"@en . . . "Evangeline Orpington"@en . "Evangeline Orpington was a witch and a celebrated Minister for Magic, in office from 1849 to 1855. She is remembered for being the one who first thought of creating a concealed platform at King's Cross Station, to house the Hogwarts Express."@en . . "nascondi"@it . . . . . . . "Pottermore"@fr . "Umano"@it . . . "Evangeline Orpington"@fr . "Zaubereiministerin"@de . "Evangeline Orpington"@es . "Minister Evangeline Orpington \u2014 czarownica \u017Cyj\u0105ca w XIX wieku; by\u0142a Minister Magii."@pl . .