"Le yaourt est de l'anglais utilis\u00E9 par les fran\u00E7ais qui ne savent pas parler la langue susnomm\u00E9e. Attention \u00E0 ne pas confondre avec l'aliment sain fait \u00E0 partir de lait, de glucose enrichi, d'ar\u00F4mes artificiels, d'amidon, de m\u00E9tacarat\u00E9no\u00EFdes, .... \u00AB A\u00EFe ouana phoque iou \u00BB ~ Johnny Hallyday"@fr . . . . . . "Le Yaourt est le langage par d\u00E9faut employ\u00E9 par tous les personnages, qu'ils soient sp\u00E9ciaux ou villageois, dans toute la s\u00E9rie Animal Crossing. Le nom de ce langage est mentionn\u00E9 dans Animal Crossing: Wild World et Animal Crossing: Let's Go to the City o\u00F9 l'on peut choisir le type de langage employ\u00E9 par les personnages (Yaourt ou machine \u00E0 \u00E9crire) via le t\u00E9l\u00E9phone du grenier. Les caract\u00E9ristiques de cette langue sont avant tout une prononciation des lettres dites rapidement. En effet, le personnage dit exactement ce qu'il est \u00E9crit dans la bulle de dialogue mais avec une dr\u00F4le d'intonation, ce qui rend le message incompr\u00E9hensible \u00E0 voix haute. Quand le joueur \u00E9crit une lettre ou un message (touche \"select\" de la Nintendo DS, image repr\u00E9sentant des pointill\u00E9s sur la Nintendo 3DS et sur la Wii), il est possible d'entendre comment est prononc\u00E9e chaque lettre de l'alphabet, mais pas la ponctuation. Lettre par lettre cela est encore assez compr\u00E9hensible, mais lors de l'\u00E9change, rien n'est plus compr\u00E9hensible. S\u00E9lectionner le langage \"machine \u00E0 \u00E9crire\" pour les villageois aura la m\u00EAme cons\u00E9quence qu'avec le Yaourt car les message resteront les m\u00EAmes, mis \u00E0 part qu'il n'y aura plus de bruitages des animaux mais juste le bruit de l'\u00E9criture qui apparait dans la bulle, comme lors d'une sauvegarde ou d'une connexion \u00E0 internet par exemple. Le Yaourt a des intonations diff\u00E9rentes selon le sexe et la personnalit\u00E9 du joueur. Ainsi, une villageoise vive aura une voix aigu\u00EB tandis qu'un autre, versatile, aura une voix extr\u00EAmement grave. Certains personnages sp\u00E9ciaux poss\u00E8dent leur propre voix. Il est possible d'entendre un joueur parler, mais uniquement dans le village-t\u00E9moin ou lors d'un r\u00EAve, lorsqu'il parle \u00E0 un autre joueur pr\u00E9sent. Sa voix est alors tr\u00E8s aigu\u00EB."@fr . "Yaourt"@fr . . . . . . . "Le yaourt est de l'anglais utilis\u00E9 par les fran\u00E7ais qui ne savent pas parler la langue susnomm\u00E9e. Attention \u00E0 ne pas confondre avec l'aliment sain fait \u00E0 partir de lait, de glucose enrichi, d'ar\u00F4mes artificiels, d'amidon, de m\u00E9tacarat\u00E9no\u00EFdes, .... \u00AB A\u00EFe ouana phoque iou \u00BB ~ Johnny Hallyday"@fr . "Le Yaourt est le langage par d\u00E9faut employ\u00E9 par tous les personnages, qu'ils soient sp\u00E9ciaux ou villageois, dans toute la s\u00E9rie Animal Crossing. Le nom de ce langage est mentionn\u00E9 dans Animal Crossing: Wild World et Animal Crossing: Let's Go to the City o\u00F9 l'on peut choisir le type de langage employ\u00E9 par les personnages (Yaourt ou machine \u00E0 \u00E9crire) via le t\u00E9l\u00E9phone du grenier."@fr . .