. . . "Tela"@en . . . "tela invariable [\u02C8telo\u031E] prononciations \n* l. : [\u02C8telo\u031E] \n* ni\u00E7., mtp. : [\u02C8tela] 1. \n* variante de t\u00E8laCat\u00E9gorie:Variante r\u00E9f\u00E9rences \n* R2 : Cat\u00E9gorie:Languedocien http://www.academiaoccitana.eu/diccionari/DGLO.pdf en ligne, Ubaud 2011Cat\u00E9gorie:Languedocien, , Rei-B\u00E8thv\u00E9der 2004Cat\u00E9gorie:GasconCat\u00E9gorie:Gascon toulousain, , Cantalausa 2002Cat\u00E9gorie:Languedocien, http://www.jfbrun.eu/lengadoc/lexoc.htm en ligneCat\u00E9gorie:Montpelli\u00E9rainCat\u00E9gorie:languedocien, Alibert 1997Cat\u00E9gorie:Languedocien, 1. \n* REDIRECTION \n* R3 : , carte 1308 Chercher \"tela\" sur dicod'\u00D2c (dictionnaires en ligne sur le site du Congr\u00E8s permanent de la lenga occitana)"@fr . . . . "Tela"@en . . . . "Female"@en . "Tela"@fr . "Tela"@en . "Tela was the wife of a Sith prisoner caught and interrogated at the Republic Embassy on Manaan in 3956 BBY."@en . . "Tela"@es . "tela invariable [\u02C8telo\u031E] prononciations \n* l. : [\u02C8telo\u031E] \n* ni\u00E7., mtp. : [\u02C8tela] 1. \n* variante de t\u00E8laCat\u00E9gorie:Variante r\u00E9f\u00E9rences \n* R2 : Cat\u00E9gorie:Languedocien http://www.academiaoccitana.eu/diccionari/DGLO.pdf en ligne, Ubaud 2011Cat\u00E9gorie:Languedocien, , Rei-B\u00E8thv\u00E9der 2004Cat\u00E9gorie:GasconCat\u00E9gorie:Gascon toulousain, , Cantalausa 2002Cat\u00E9gorie:Languedocien, http://www.jfbrun.eu/lengadoc/lexoc.htm en ligneCat\u00E9gorie:Montpelli\u00E9rainCat\u00E9gorie:languedocien, Alibert 1997Cat\u00E9gorie:Languedocien, 1. \n* REDIRECTION \n* R3 : , carte 1308"@fr . . "Tela"@en . . . . . . . . . . . . . . . . "Tela was the wife of a Sith prisoner caught and interrogated at the Republic Embassy on Manaan in 3956 BBY."@en . . . .