. . . . . . "A controversial but occasionally workable practice, where a movie or television show is subjected to Redubbing with rewritten or ad-libbed dialogue, usually for comedic purposes. There are a few reasons to do this. If a company technically owns the property of a show that isn't seen as viable, such as the jokes being too culturally specific, they can make something creative with it. In more pandering fashion, producers are cashing in on a fad by buying an older show and retooling it. In rare cases, sometimes you just never get a hold of decent original scripts. Compare Animutation, Redubbing, Gag Sub, Hong Kong Dub, Remix Comic, Youtube Poop. A popular Sub-Trope is The Abridged Series. For a related video game phenomenon see Let's Play. Examples of Gag Dub include:"@en . . . . . . "A controversial but occasionally workable practice, where a movie or television show is subjected to Redubbing with rewritten or ad-libbed dialogue, usually for comedic purposes. There are a few reasons to do this. If a company technically owns the property of a show that isn't seen as viable, such as the jokes being too culturally specific, they can make something creative with it. In more pandering fashion, producers are cashing in on a fad by buying an older show and retooling it. In rare cases, sometimes you just never get a hold of decent original scripts. Examples of Gag Dub include:"@en . . . . . . . . . . . "Gag Dub"@en . . . . . .