"Vladim\u00EDr V\u00C1\u0147A (naski\u011Dis la 17-an de februaro 1932) - mortis la 25-an de marto 2000) estis \u0109e\u0125a esperantisto kaj filatelisto el Plze\u0148, tradukinto de la fama verko de Jaroslav Ha\u0161ek, La traviva\u0135oj de la brava soldato \u015Cvejk dum la mondmilito. Grava parto de lia verkaro estas tradukoj. En 1965 eldonis Stafeto lian tradukon de tragedia novelo Romeo, Julieta kaj la tenebro de Jan Ot\u010Den\u00E1\u0161ek kun anta\u016Dparolo de Louis Aragon, verkita por tiu \u0109i Esperantlingva eldono (vidu PIV, p. 1099: \"Romeo, Julieta kaj la tenebro estas majstre tradukita\")."@eo . . . . . "Vladim\u00EDr V\u00E1\u0148a"@eo . . "Vladim\u00EDr V\u00C1\u0147A (naski\u011Dis la 17-an de februaro 1932) - mortis la 25-an de marto 2000) estis \u0109e\u0125a esperantisto kaj filatelisto el Plze\u0148, tradukinto de la fama verko de Jaroslav Ha\u0161ek, La traviva\u0135oj de la brava soldato \u015Cvejk dum la mondmilito. Li estas konata precipe el Pa\u015Doj al plena posedo de W. Auld kiel a\u016Dtoro de la plej komika rakonto Kiel ni mortigadis leporon por la anta\u016Dkristnaska vesperman\u011Do (Pa\u015Do 26). Li verkis anka\u016D aliajn rakontojn aprezitajn dum Belartaj Konkursoj: (Kiel mi eniris Parnason, Kisteho, Maljuna koro, Milita danco, La Fortuno, Kiel kondutas al ni kelkaj oficistoj, La konscienco). La rakontoj aperis libroforme en 2002 sub la nomo Rakontoj ne nur \u015Dercaj. Grava parto de lia verkaro estas tradukoj. En 1965 eldonis Stafeto lian tradukon de tragedia novelo Romeo, Julieta kaj la tenebro de Jan Ot\u010Den\u00E1\u0161ek kun anta\u016Dparolo de Louis Aragon, verkita por tiu \u0109i Esperantlingva eldono (vidu PIV, p. 1099: \"Romeo, Julieta kaj la tenebro estas majstre tradukita\"). Sian talenton li elprovis anka\u016D \u0109e la \u0109efverko de Jaroslav Ha\u0161ek La aventuroj de la brava soldato \u0160vejk dum la mondmilito, kiu aperis fine de la jaro 2004 en la serio Oriento-Okcidento, eldonita de KAVA-PECH. Jam anta\u016De estis la traduko publikigita elektronike en eLibrejo. Kiel filatelisto li gajnis ofte medalojn kaj \u0109efajn premiojn pro sia Esperanto-kolekto de po\u015Dtmarkoj modele aran\u011Dita, plej ofte en neesperantistaj filatelaj ekspozicioj (la lastan du semajnojn anta\u016D la morto). Li verkis anka\u016D artikolojn pri modela aran\u011Dado de filatelista ekspozicio."@eo .