"40"^^ . . "\u3084\u308C\u3001\u6ED1\u8D70\u53F0\u3060\u3001\u30AB\u30BF\u30D1\u30EB\u30C8\u3060\u3001\u305D\u3093\u306A\u3082\u3093\u306F\u3044\u3089\u306D\u3048\u306A\u3002"@en . "\"\u67C4\" is being used casually by Kiso is she refers to how Valentine's doesn't exactly fit her style."@en . "\u88DC\u7D66\u304B\u3001\u3042\u308A\u304C\u305F\u3044\u3002\u304A\u524D\u3082\u3061\u3083\u3093\u3068\u98DF\u3048\u3088\u3002"@en . . "45"^^ . . "\u8266\u5A18\u5BFE\u6297\u6B4C\u5408\u6226\u3060\u3068\uFF1F\u3042\u3001\u3044\u3084\u3001\u305D\u3093\u306A\u3082\u306E\u4FFA\u306F\u51FA\u306A\u3044\u305E\uFF01\u3067\u3001\u51FA\u306A\u3044\u3068\u8A00\u3063\u3066\u3044\u308B\uFF01"@vi . "+5"@vi . . "Tu\u1EA7n d\u01B0\u01A1ng h\u1EA1m h\u1EA1ng nh\u1EB9 lo\u1EA1i 5500 t\u1EA5n l\u1EDBp Kuma, Kiso \u0111\u00E2y. H\u00E2n h\u1EA1nh \u0111\u01B0\u1EE3c g\u1EB7p anh nha! Th\u1EADt l\u00E0, \u0111\u01B0\u1EDDng b\u0103ng v\u1EDBi m\u00E1y ph\u00F3ng \u00E0, c\u1EA7n g\u00EC m\u1EA5y th\u1EE9 \u0111\u00F3 ch\u1EE9! Chi\u1EBFn \u0111\u1EA5u l\u00E0 ph\u1EA3i x\u00F4ng th\u1EB1ng v\u00E0o l\u00F2ng \u0111\u1ECBch m\u00E0 t\u1EA5n c\u00F4ng ch\u1EE9! Nh\u1EC9 ?"@vi . "H\u1EF1, t\u1EEBng n\u00E0y \u0111\u00E3 l\u00E0 g\u00EC!!"@vi . "Kiso"@vi . "\u4E09\u5468\u5E74\u3069\u8A00\u3046\u308F\u3051\u304B\uFF1F\u304A\u524D\u3068\u4FFA\u3082\u9577\u3044\u4ED8\u304D\u5408\u3044\u306A\u3063\u305F\u304B\u3002\u3044\u3084\u3001\u60AA\u304F\u306A\u3044\u3055"@vi . "\u5F53\u7136\u306E\u7D50\u679C\u3060\u3001\u5225\u306B\u9A12\u3050\u307B\u3069\u306E\u3053\u3068\u3082\u7121\u3044\u3002"@en . "\u3061\u3087\u3063\u3068\u3070\u304B\u3057\u3001\u6DBC\u3057\u304F\u306A\u3063\u305F\u305C\u3002"@vi . "36"^^ . . . "Now ya talking, skinship is important."@en . "CLT"@vi . . . "\u5F53\u7136\u306E\u7D50\u679C\u3060\u3001\u5225\u306B\u9A12\u3050\u3053\u3068\u3082\u7121\u3044"@vi . "\u8266\u5A18\u5BFE\u6297\u6B4C\u5408\u6226\u3060\u3068\uFF1F\u3042\u3001\u3044\u3084\u3001\u305D\u3093\u306A\u3082\u306E\u4FFA\u306F\u51FA\u306A\u3044\u305E\uFF01\u3067\u3001\u51FA\u306A\u3044\u3068\u8A00\u3063\u3066\u3044\u308B\uFF01\u30AA\u30AA\u30A9\u30A4\u30C3\uFF01"@en . "M\u1ED9c t\u1EB1ng"@vi . "The fleet's back."@en . . . "0"^^ . "1"^^ . "\u6728\u66FE\u3060\u3001\u304A\u524D\u306B\u6700\u9AD8\u306E\u52DD\u5229\u3092\u4E0E\u3048\u3066\u3084\u308B\u3002"@en . "\u3053\u308C\u304F\u3089\u3044\u3063\uFF01\uFF01"@en . "\u5F31\u3059\u304E\u308B\uFF01"@en . "\u4ED5\u65B9\u306D\u3048\u3002\u51FA\u3066\u3084\u308B\u304B\u3002"@en . . "From Christmas 2013 & 2014"@en . "14"^^ . . "+1"@vi . "200px|rightKiso au lorena kiso e\u015Dta\u015D nedolca torto (man\u011Du \u011Din la mefisto), ple\u0135ofte farita el foliopa\u015Dto kun ovo\u0135, lardo kaj kremo. La kiso ple\u0135ofte e\u015Dta\u015D \u015Durtabli\u011Dita kiam gi estas varma. La nomo derivigis de la \u011Dermana vorto Kuchen (kuko). Estas multa\u0135 recepto\u0135 kun diver\u015Da\u0135 le\u011Domo\u0135 (poreo, brokolo, campin\u0135ono, ...), kun fisajo ka\u0135 viando, ka\u0135 kun fromago, sed tiu\u0135 ne nomigu lorena kiso. Alia\u0135 varianto\u0135 e\u015Dta\u015D tiuj kun ek\u015Dtra fromago (vo\u011Deza kiso) ka\u0135 kun \u0109epo (alza\u0109a kiso). Nerdoj kaj infanoj taksas ke la kiso estas \u201Cstulta\u0135o\u201D."@eo . . "Ta s\u1EBD cho ng\u01B0\u01A1i th\u1EA5y m\u1ED9t tr\u1EADn chi\u1EBFn th\u1EADt s\u1EF1 l\u00E0 nh\u01B0 th\u1EBF n\u00E0o."@vi . "\u590F\u304B\u3002\u3053\u306E\u5B63\u7BC0\u60AA\u304F\u306F\u306A\u3044\u3002\u304A\u524D\u3082\u6D77\u306B\u884C\u304F\u304B\uFF1F\u306A\u3041\uFF1F"@en . "Runways and catapults, nah, I don't need those."@en . "\u3042\u308A\u3060\u306A\u3002"@en . "The summer huh? Well, this season isn't bad at all. Hey, you too are going to the sea?"@en . "Xem ra ch\u1EC9 huy c\u1EE7a ng\u01B0\u01A1i l\u00E0 m\u1ED9t t\u00EAn b\u1EA5t t\u00E0i nh\u1EC9!"@vi . "Seems as though the ships have finished repairing."@en . . "\u6C34\u4E0A\u6A5F\uFF1F\u8981\u3089\u306A\u3044\u306D\u3047\u3001\u305D\u3093\u306A\u3082\u306E\u306F?!"@vi . "\u30AF\u30EA\u30B9\u30DE\u30B9\u3060\u3068\u2026\u2026\u307E\u3001\u60AA\u304F\u306F\u306A\u3044\u306A\u3002"@vi . "25"^^ . . "The rainy season makes the wounds on my body ache... Telling me, \"Faster. Go faster.\"... Nah, don't mind me."@en . "The rainy season makes the wounds on my body ache... Telling me, \"Faster. Go faster.\"... Nah, don't mind me."@en . "32"^^ . "Anh c\u1EA3m th\u1EA5y b\u1EA5t an \u00E0 ?"@vi . "\u3044\u3044\u306D\u3048\u3001\u3053\u3046\u3044\u3046\u306E"@vi . "Someday, together with you... No, nothing. It's so unlike me too. Heh."@en . "[[en:]]en:Kisoes:Kisozh:\u6728\u66FE pt:Kiso"@vi . "Lv65"@vi . "9"^^ . "C\u1EA3m \u01A1n nha"@vi . "10"^^ . "80"^^ . "20"^^ . "C\u00F3 v\u1EBB nh\u01B0 m\u1ED9t v\u00E0i t\u00E0u v\u1EEBa m\u1EDBi \u0111\u01B0\u1EE3c s\u1EEDa ch\u1EEFa xong \u0111\u1EA5y."@vi . "It's not usually in my nature to be doing something like this... well, this is for our battle bond. Take it."@en . "\u6C34\u4E0A\u6A5F\uFF1F\u8981\u3089\u306A\u3044\u306D\u3047\u3001\u305D\u3093\u306A\u3082\u306E\u306F\u3002"@en . "Yeah!"@en . "18"^^ . "13"^^ . . "19"^^ . "15"^^ . "12"^^ . "13"^^ . "10"^^ . "I'll teach them the meaning of a real battle!"@en . "\u304A\u524D\u3089\u306E\u6307\u63EE\u5B98\u306F\u7121\u80FD\u3060\u306A\uFF01"@vi . "\u901A\u4FE1\u3060\u3002\u3088\u304F\u8AAD\u3093\u3067\u304A\u3051\u3002"@en . . "\u4E0D\u5B89\u306A\u306E\u304B\uFF1F"@en . "24"^^ . . "24"^^ . "\u3044\u3044\u305E\uFF01"@en . "An inevitable result. No need to make a fuss about it."@en . "\u672C\u5F53\u306E\u6226\u95D8\u3063\u3066\u3084\u3064\u3092\u6559\u3048\u3066\u3084\u308B\u3088"@vi . "\u3053\u3046\u3044\u3063\u3061\u3083\u4E0D\u8B39\u614E\u3060\u304C\u3001\u8CB4\u69D8\u306E\u6307\u63EE\u3067\u306E\u6226\u3044\u306F\u30BE\u30AF\u30BE\u30AF\u3059\u308B\u3088\u3001\u60AA\u304F\u306A\u3044\uFF01"@en . "M\u00F9a m\u01B0a l\u00E0m nh\u1EEFng v\u1EBFt th\u01B0\u01A1ng c\u1EE7a t\u00F4i nh\u1EE9c h\u01A1n... Nh\u01B0 nh\u1EAFc nh\u1EDF t\u00F4i \"Nhanh h\u01A1n. Nhanh h\u01A1n n\u1EEFa.\"... Nah, \u0111\u1EEBng \u0111\u1EC3 t\u00E2m."@vi . "1"^^ . "\u306A\u3093\u3060\uFF1F\u4F5C\u6226\u304B\uFF1F"@en . "Tch... not bad!"@en . . "6"^^ . "4"^^ . "Kiso was built with a seaplane hangar beneath her bridge, but it was never used particularly heavily."@en . "To have been able to sink me, Kiso. Be proud of yourself"@en . . . "25"^^ . "\u65B0\u9020\u8266\u304C\u51FA\u6765\u305F\u3088\u3046\u3060"@vi . . "\u3053\u306E\u6728\u66FE\u3092\u6C88\u3081\u305F\u3053\u3068\u2026\u8A87\u308B\u304C\u3044\u3044"@vi . "Thanking 'ya."@en . "30"^^ . . . "\u6226\u3044\u306F\u6575\u306E\u61D0\u306B\u98DB\u3073\u8FBC\u3093\u3067\u3084\u308B\u3082\u3093\u3088\u3002\u306A\u3042\uFF1F"@en . "2"^^ . "\u3053\u3046\u3044\u3046\u306E\u306F\u67C4\u3058\u3083\u306A\u3044\u3093\u3060\u304C\u2026\u307E\u3001\u6226\u53CB\u3068\u3057\u3066\u306E\u6C17\u6301\u3061\u3060\u3002\u53D6\u3063\u3066\u304A\u3051"@en . "3"^^ . "\u4E09\u5468\u5E74\u3001\u3068\u3044\u3046\u308F\u3051\u304B\uFF1F\u304A\u524D\u3068\u4FFA\u3082\u9577\u3044\u4ED8\u304D\u5408\u3044\u306B\u306A\u3063\u305F\u306A\u3002\u3044\u3084\u3001\u60AA\u304F\u308F\u306A\u3044\u3055"@en . "\u6C34\u4E0A\u6A5F\uFF1F\u8981\u3089\u306A\u3044\u306D\u3047\u3001\u305D\u3093\u306A\u3082\u306E\u306F\u3002"@en . "Kiso"@en . . "M\u1ED9t t\u00E0u b\u1ECDc th\u00E9p m\u1EDBi v\u1EEBa \u0111\u01B0\u1EE3c \u0111\u00F3ng xong r\u1ED3i k\u00ECa."@vi . . "\u30AF\u30EA\u30B9\u30DE\u30B9\u30B1\u30FC\u30AD\u2026\u2026\u3075\u3063\u3001\u3053\u3093\u306A\u306B\u7518\u304F\u3066\u3044\u3044\u306E\u304B\uFF01\uFF1F\u7518\u3059\u304E\u308B\uFF01\uFF01"@vi . . "\u6728\u66FE\u3060\u3001\u304A\u524D\u306B\u6700\u9AD8\u306E\u52DD\u5229\u3092\u4E0E\u3048\u3066\u3084\u308B\u3002 Kai2\u3000\u307E\u3060\u4E0D\u5B89\u306A\u306E\u304B\uFF1F\u5927\u4E08\u592B\u3060\u3001\u4FFA\u3092\u4FE1\u3058\u308D\u3002"@vi . "K\u1EBFt qu\u1EA3 d\u0129 nhi\u00EAn l\u00E0 ph\u1EA3i v\u1EADy r\u1ED3i, anh kh\u00F4ng c\u1EA7n ph\u1EA3i l\u00E0m qu\u00E1 l\u00EAn v\u1EADy \u0111\u00E2u."@vi . "Gi\u1ED1ng n\u0103m 2015."@vi . "\u3053\u308C\u304F\u3089\u3044\u3063\uFF01\uFF01"@vi . "Kiso Kai"@vi . "Well, it's just gotten a bit cooler"@en . "Where's the fool that dares challenge me?"@en . "\u3053\u3046\u3044\u3063\u3061\u3083\u4E0D\u8B39\u614E\u3060\u304C\u3001\u8CB4\u69D8\u306E\u6307\u63EE\u3067\u306E\u6226\u3044\u306F\u30BE\u30AF\u30BE\u30AF\u3059\u308B\u3088\u3001\u60AA\u304F\u306A\u3044\uFF01"@vi . . "146"^^ . "\u4FFA\u306B\u52DD\u8CA0\u3092\u6311\u3080\u99AC\u9E7F\u306F\u3069\u3044\u3064\u3060\uFF1F"@vi . . . "Kiso \u0111\u01B0\u1EE3c thi\u1EBFt k\u1EBF c\u00F3 m\u1ED9t khoang ch\u1EE9a th\u1EE7y phi c\u01A1 nh\u01B0ng n\u00F3 g\u1EA7n nh\u01B0 kh\u00F4ng bao gi\u1EDD \u0111\u01B0\u1EE3c s\u1EED d\u1EE5ng n\u00EAn n\u00F3 ch\u1EC9 khi\u1EBFn c\u00F4 t\u0103ng t\u1EA3i tr\u1ECDng m\u1ED9t c\u00E1ch v\u00F4 \u00EDch."@vi . . "\u4FFA\u306B\u52DD\u8CA0\u3092\u6311\u3080\u99AC\u9E7F\u306F\u3069\u3044\u3064\u3060\uFF1F"@en . "Kuma"@vi . "+1"@vi . "24"^^ . "\u6728\u66FE"@vi . "Kiso was the fifth and last of the five Kuma-class light cruisers, which served with the Imperial Japanese Navy during World War II. She was named after the Kiso River in central Honsh\u016B, Japan."@en . "\u8B39\u8CC0\u65B0\u5E74\u3060\u3002\u304A\u524D\u3068\u3053\u3046\u3057\u3066\u65B0\u3057\u3044\u5E74\u3092\u8FCE\u3048\u3089\u308C\u3066\u3001\u3088\u304B\u3063\u305F\u3002\u4ECA\u5E74\u3082\u983C\u3080\u305E\uFF01"@en . "- Kh\u00F3a -"@vi . "Ch\u1EADc... c\u0169ng kh\u00F4ng t\u1ED3i nh\u1EC9!"@vi . "29"^^ . "M\u00F9a h\u00E8 \u00E0? M\u00F9a n\u00E0y c\u0169ng kh\u00F4ng \u0111\u1EBFn n\u1ED7i t\u1EC7 \u0111\u00E2u. Anh c\u0169ng s\u1EBD \u0111i bi\u1EC3n ch\u1EE9? N\u00E0y?"@vi . "\u65B0\u9020\u8266\u304C\u51FA\u6765\u305F\u3088\u3046\u3060\u3002"@en . . "Did you really think you could get away with that?"@en . "\u8266\u968A\u304C\u5E30\u3063\u3066\u6765\u305F\u306A"@vi . "\u96E8\u306E\u5B63\u7BC0\u306F\u4F53\u306E\u50B7\u304C\u75BC\u304F\u2026\u65E9\u304F\u65E9\u304F\u3068\u55FE\u3051\u3066\u6765\u308B\u69D8\u3060\u2026\u3044\u3084\u3001\u6C17\u306B\u3059\u308B\u306A\u3002"@en . . . "50"^^ . "Gi\u00E1ng sinh \u1EA5y h\u1EA3...... \u0111\u01B0\u1EE3c, c\u0169ng kh\u00F4ng ph\u1EA3i l\u00E0 t\u1EC7 \u0111\u00E2u."@vi . "\u672C\u5F53\u306E\u6226\u95D8\u3063\u3066\u3084\u3064\u3092\u6559\u3048\u3066\u3084\u308B\u3088\u3002"@en . "\u307E\u3060\u4E0D\u5B89\u306A\u306E\u304B\uFF1F\u5927\u4E08\u592B\u3060\u3001\u4FFA\u3092\u4FE1\u3058\u308D\u3002"@en . "Nhanh"@vi . "\u304A\u524D\u3089\u306E\u6307\u63EE\u5B98\u306F\u7121\u80FD\u3060\u306A\uFF01"@en . "Too weak!"@en . "\u3061\u3087\u3063\u3068\u3070\u304B\u3057\u3001\u6DBC\u3057\u304F\u306A\u3063\u305F\u305C\u3002"@vi . . "\u3044\u3044\u305C\uFF01\u4FFA\u3068\u304A\u524D\u306E\u4EF2\u3058\u3083\u306A\u3044\u304B\uFF01"@vi . . "14"^^ . . "Refer to her damaged and undamaged CGs."@en . "\u30C1\u30C3\u2026\u3084\u308B\u3058\u3083\u306A\u3044\u304B\uFF01"@en . "\u8266\u968A\u304C\u5E30\u3063\u3066\u6765\u305F\u306A\u3002"@en . "N\u00F3i ra th\u00EC c\u00F3 v\u1EBB kh\u00F4ng \u0111\u00FAng l\u1EAFm nh\u01B0ng chi\u1EBFn \u0111\u1EA5u d\u01B0\u1EDBi s\u1EF1 ch\u1EC9 huy c\u1EE7a anh th\u1EF1c s\u1EF1 r\u1EA5t h\u1ED3i h\u1ED9p v\u00E0 ph\u1EA5n kh\u00EDch, kh\u00F4ng t\u1ED3i ch\u00FAt n\u00E0o \u0111\u00E2u !"@vi . "T\u00F4i kh\u00F4ng th\u01B0\u1EDDng l\u00E0m m\u1EA5y th\u1EE9 nh\u01B0 th\u1EBF n\u00E0y... c\u01A1 m\u00E0, \u0111\u00E2y l\u00E0 cho t\u00ECnh chi\u1EBFn h\u1EEFu c\u1EE7a ch\u00FAng ta. Anh nh\u1EADn \u0111i."@vi . "Ch\u00FAc m\u1EEBng n\u0103m m\u1EDBi. \u0110\u00F3n n\u0103m m\u1EDBi v\u1EDBi anh r\u1EA5t vui \u0111\u1EA5y. Quan t\u00E2m anh nhi\u1EC1u h\u01A1n trong n\u0103m nay c\u0169ng t\u1ED1t nh\u1EC9!"@vi . . "\u3044\u3044\u306D\u3048\u3001\u3053\u3046\u3044\u3046\u306E\u3002"@en . "V\u1EADy l\u00E0 \u0111\u00E3 ba n\u0103m r\u1ED3i sao... C\u00F3 v\u1EBB ch\u00FAng ta bi\u1EBFt nhau kh\u00E1 l\u00E2u r\u1ED3i nh\u1EC9. Kh\u00F4ng, c\u0169ng kh\u00F4ng t\u1EC7 \u0111\u00E2u."@vi . "From Christmas 2013 & 2014"@en . "Are you uneasy?"@en . "\u3042\u308A\u3060\u306A"@vi . "\u305D\u308C\u3067\u9003\u3052\u305F\u3064\u3082\u308A\u306A\u306E\u304B\uFF1F"@en . "G\u00EC th\u1EBF ? Chi\u1EBFn d\u1ECBch \u00E0 ?"@vi . . . "\u3042\u308A\u3060\u306A"@en . "C\u00F3 th\u1EC3 \u0111\u00E1nh ch\u00ECm \u0111\u01B0\u1EE3c Kiso n\u00E0y... ng\u01B0\u01A1i c\u00F3 th\u1EC3 t\u1EF1 h\u00E0o v\u1EC1 b\u1EA3n th\u00E2n m\u00ECnh \u0111\u1EA5y."@vi . . "\u0110\u1ED9i n\u1EEF h\u1EA1m h\u1EE3p x\u01B0\u1EDBng sao? \u00C0, kh\u00F4ng. T\u00F4i kh\u00F4ng tham gia \u0111\u00E2u. \u0110\u00E3 b\u1EA3o l\u00E0 kh\u00F4ng tham gia m\u00E0! N\u00E8!"@vi . "Seaplanes? Don't need that sort of thing."@en . "+1"@vi . "C\u1EA3m \u01A1n nha."@vi . "So it has been three years...? It looks like we've known each other for so long. No, It's not a bad thing."@en . "\u3053\u3046\u3044\u3046\u306E\u306F\u67C4\u3058\u3083\u306A\u3044\u3093\u3060\u304C\u30FB\u30FB\u30FB\u307E\u3001\u6226\u53CB\u3068\u3057\u3066\u306E\u6C17\u6301\u3061\u3060\u3002\u53D6\u3063\u3066\u304A\u3051"@vi . "Trung b\u00ECnh"@vi . "0"^^ . "\u3044\u3064\u304B\u304A\u524D\u3068\u306F\u2026\u3044\u3084\u3001\u4F55\u3067\u3082\u306A\u3044\u3002\u4FFA\u3089\u3057\u304F\u3082\u306A\u3044\u306A\u2026\u3075\u3075\u3063"@vi . "2"^^ . "5500"^^ . "\u4ED5\u65B9\u306D\u3048\u3002\u51FA\u3066\u3084\u308B\u304B\u3002"@vi . "3"^^ . "H\u1EBFt c\u00E1ch r\u1ED3i, \u0111\u00E0nh ph\u1EA3i v\u00E0o th\u00F4i nh\u1EC9."@vi . "\u6728\u66FE\u6539\u4E8C"@vi . . . "Battle is all about bringing it right to the enemy! Right?"@en . "Kiso"@eo . "Thank you for your supply. You ought to eat properly too."@en . "Thanking 'ya."@en . "It's a bit impudent, but your directions in battle send shivers through me, it's not bad!"@en . "Christmas...... Well, it's not bad."@en . "You're still worried? It's fine, leave it to me."@en . "Nh\u1EEFng k\u1EBB ng\u1ED1c ngh\u1EBFch d\u00E1m th\u00E1ch \u0111\u1EA5u v\u1EDBi ta \u0111\u00E2u n\u00E0o ?"@vi . "\u3044\u3044\u305C\uFF01\u4FFA\u3068\u304A\u524D\u306E\u4EF2\u3058\u3083\u306A\u3044\u304B\uFF01"@en . "Kiso"@vi . "\u30C1\u30C3\u2026\u3084\u308B\u3058\u3083\u306A\u3044\u304B\uFF01"@vi . "V\u1EBFt th\u01B0\u01A1ng \u1EDF \u0111\u00E2y c\u00F3 th\u1EC3 l\u00E0 m\u1ED9t b\u00EAn m\u1EAFt c\u1EE7a c\u00F4 ho\u1EB7c c\u0169ng c\u00F3 th\u1EC3 l\u00E0 m\u1ED9t v\u1EBFt th\u01B0\u01A1ng n\u00E0o \u0111\u00F3 m\u00E0 c\u00F4 kh\u00F4ng mu\u1ED1n n\u00F3i \u0111\u1EBFn trong tr\u1EADn chi\u1EBFn cu\u1ED1i c\u00F9ng c\u1EE7a c\u00F4."@vi . "Ng\u01B0\u01A1i qu\u00E1 y\u1EBFu!"@vi . "\u3061\u3087\u3063\u3068\u3070\u304B\u3057\u3001\u6DBC\u3057\u304F\u306A\u3063\u305F\u305C\u3002"@en . "25"^^ . "B\u00E1nh gi\u00E1ng sinh...... H\u1EEB, ng\u1ECDt nh\u01B0 th\u1EBF n\u00E0y m\u00E0 c\u0169ng \u0111\u01B0\u1EE3c \u00E0!? Ng\u1ECDt qu\u00E1 r\u1ED3i \u0111\u1EA5y!!"@vi . . "Thanking 'ya."@en . "It's good, I like it."@en . "\u305D\u3046\u3053\u306A\u304F\u3063\u3061\u3083\u306A\u3001\u30B9\u30AD\u30F3\u30B7\u30C3\u30D7\u3082\u5927\u4E8B\u3060\u306A\u3002"@en . "\u0110\u01B0\u1EE3c l\u1EAFm."@vi . "Aaa... I can take this much!!"@en . "\u590F\u304B\u3002\u3053\u306E\u5B63\u7BC0\u60AA\u304F\u306F\u306A\u3044\u3002\u304A\u524D\u3082\u6D77\u306B\u884C\u304F\u304B\uFF1F\u306A\u3041\uFF1F"@vi . "\u305D\u3046\u3053\u306A\u304F\u3063\u3061\u3083\u306A\u3001\u30B9\u30AD\u30F3\u30B7\u30C3\u30D7\u3082\u5927\u4E8B\u3060\u306A\nor"@vi . "3600.0"^^ . "\u96E8\u306E\u5B63\u7BC0\u306F\u4F53\u306E\u50B7\u304C\u75BC\u304F\u2026\u65E9\u304F\u65E9\u304F\u3068\u55FE\u3051\u3066\u6765\u308B\u69D8\u3060\u2026\u3044\u3084\u3001\u6C17\u306B\u3059\u308B\u306A\u3002"@vi . . "\u5F31\u3059\u304E\u308B\uFF01"@vi . "\u4ED5\u65B9\u306D\u3048\u3002\u51FA\u3066\u3084\u308B\u304B\u3002"@vi . "\u30AF\u30EA\u30B9\u30DE\u30B9\u3060\u3068\u2026\u2026\u307E\u3001\u60AA\u304F\u306F\u306A\u3044\u306A\u3002"@en . "- Tr\u1ED1ng -"@vi . "13"^^ . "10"^^ . . . "\u901A\u4FE1\u3060\u3002\u3088\u304F\u8AAD\u3093\u3067\u304A\u3051"@vi . "8"^^ . "\u305D\u308C\u3067\u9003\u3052\u305F\u3064\u3082\u308A\u306A\u306E\u304B\u3044\uFF1F"@vi . "I'm Kiso. I'll bestow upon you the absolute best victory."@en . "\u3042\u308A\u3060\u306A"@vi . . . "Seaplanes? Don't need that sort of thing."@en . "Kiso was the fifth and last of the five Kuma-class light cruisers, which served with the Imperial Japanese Navy during World War II. She was named after the Kiso River in central Honsh\u016B, Japan."@en . "\u3042\u308A\u3060\u306A\u3002"@en . "\u4E0D\u5B89\u306A\u306E\u304B\uFF1F"@vi . "Correspondence. Read it carefully."@en . "\u3042\u308A\u3060\u306A"@vi . "Kiso \u0111\u00E2y, t\u00F4i nh\u1EA5t \u0111\u1ECBnh s\u1EBD mang \u0111\u1EBFn cho anh nh\u1EEFng chi\u1EBFn th\u1EAFng tuy\u1EC7t v\u1EDDi nh\u1EA5t.\nKai ni : Anh v\u1EABn c\u00F2n b\u1EA5t an \u00E0 ? Kh\u00F4ng sao \u0111\u00E2u m\u00E0, c\u1EE9 tin t\u01B0\u1EDFng \u1EDF t\u00F4i \u0111\u00E2y n\u00E0y."@vi . "\u3044\u3044\u305E"@vi . "M\u1ED9t ng\u00E0y n\u00E0o \u0111\u00F3 t\u00F4i v\u00E0 anh s\u1EBD c\u00F9ng... \u00C0 kh\u00F4ng, kh\u00F4ng c\u00F3 g\u00EC c\u1EA3 \u0111\u00E2u. Th\u1EBF n\u00E0y ch\u1EB3ng gi\u1ED1ng t\u00F4i ch\u00FAt n\u00E0o nh\u1EC9 ?! Fu~~fu~~"@vi . "6"^^ . "44"^^ . "Ng\u1EDB ng\u1EA9n th\u1EADt, th\u1EBF n\u00E0y m\u00E1t h\u01A1n m\u1ED9t ch\u00FAt \u0111\u1EA5y."@vi . "+2"@vi . . "Ti\u1EBFp t\u1EBF \u00E0, c\u1EA3m \u01A1n nha. Anh c\u0169ng lo m\u00E0 \u0103n u\u1ED1ng cho \u0111\u1EA7y \u0111\u1EE7 \u0111\u1EA5y."@vi . "\u30A2\u30EA\u3060\u306A\u3002"@vi . "+1"@vi . "N\u00F3i c\u0169ng ph\u1EA3i ha, g\u1EA7n g\u0169i v\u1EDBi nhau c\u0169ng r\u1EA5t l\u00E0 quan tr\u1ECDng m\u00E0 nh\u1EC9 ?!\nho\u1EB7c : \u0110\u01B0\u1EE3c th\u00F4i ! Anh v\u1EDBi t\u00F4i c\u0169ng \u0111\u00E2u ph\u1EA3i xa l\u1EA1 g\u00EC \u0111\u00E2u."@vi . "2"^^ . . "\u3053\u306E\u6728\u66FE\u3092\u6C88\u3081\u305F\u3053\u3068\u2026\u8A87\u308B\u304C\u3044\u3044\u2026"@en . . "42"^^ . "CL"@vi . "That's one incompetent commander you got there!"@en . "M\u00F9a m\u01B0a l\u00E0m nh\u1EEFng v\u1EBFt th\u01B0\u01A1ng c\u1EE7a t\u00F4i nh\u1EE9c h\u01A1n... Nh\u01B0 nh\u1EAFc nh\u1EDF t\u00F4i \"Nhanh h\u01A1n. Nhanh h\u01A1n n\u1EEFa.\"... Nah, \u0111\u1EEBng \u0111\u1EC3 t\u00E2m."@vi . "2"^^ . "\u8266\u306E\u4FEE\u5FA9\u304C\u7D42\u308F\u3063\u305F\u3088\u3046\u3060\u3002"@en . "Christmas cake...... Hmm, is it alright for it to be so sweet!? It's too sweet!!"@en . "\"\u67C4\" \u0111\u01B0\u1EE3c Kiso n\u00F3i kh\u00E1 l\u00E0 t\u1EF1 nhi\u00EAn \u0111\u1EC3 \u00E1m ch\u1EC9 r\u1EB1ng Valentine kh\u00F4ng h\u1EE3p v\u1EDBi c\u00F4 l\u1EAFm."@vi . . "H\u1EA1m \u0111\u1ED9i \u0111\u00E3 tr\u1EDF v\u1EC1 r\u1ED3i \u0111\u00E2y."@vi . "\u6728\u66FE\u6539"@vi . "\u3044\u3064\u304B\u304A\u524D\u3068\u306F\u2026\u3044\u3084\u3001\u4F55\u3067\u3082\u306A\u3044\u3002\u4FFA\u3089\u3057\u304F\u3082\u306A\u3044\u306A\u2026\u3075\u3075\u3063"@en . "200px|rightKiso au lorena kiso e\u015Dta\u015D nedolca torto (man\u011Du \u011Din la mefisto), ple\u0135ofte farita el foliopa\u015Dto kun ovo\u0135, lardo kaj kremo. La kiso ple\u0135ofte e\u015Dta\u015D \u015Durtabli\u011Dita kiam gi estas varma. La nomo derivigis de la \u011Dermana vorto Kuchen (kuko). Estas multa\u0135 recepto\u0135 kun diver\u015Da\u0135 le\u011Domo\u0135 (poreo, brokolo, campin\u0135ono, ...), kun fisajo ka\u0135 viando, ka\u0135 kun fromago, sed tiu\u0135 ne nomigu lorena kiso. Alia\u0135 varianto\u0135 e\u015Dta\u015D tiuj kun ek\u015Dtra fromago (vo\u011Deza kiso) ka\u0135 kun \u0109epo (alza\u0109a kiso). Nerdoj kaj infanoj taksas ke la kiso estas \u201Cstulta\u0135o\u201D."@eo . "Ng\u01B0\u01A1i ngh\u0129 l\u00E0 ng\u01B0\u01A1i c\u00F3 th\u1EC3 tho\u00E1t kh\u1ECFi tay ta \u00E0 ?"@vi . "From Rainy Season 2015"@en . . "What is it? An operation?"@en . . "\u3053\u308C\u304F\u3089\u3044\u3063\uFF01\uFF01"@vi . "Happy New Year. It is a pleasure to greet this new year with you. I'm counting on you for this year as well."@en . "Yes, of course! Count on me!"@en . . . "Shipgirls' group choir competition? Ah, no. I'm not joining. I said I'm not joining in! Hey!"@en . . . "[[en:]]en:Kisoes:Kisozh:\u6728\u66FE pt:Kiso"@vi . "5500"^^ . "M\u1EA5y th\u1EE9 n\u00E0y c\u0169ng t\u1ED1t \u0111\u1EA5y."@vi . "\u30AF\u30EA\u30B9\u30DE\u30B9\u30B1\u30FC\u30AD\u2026\u2026\u3075\u3063\u3001\u3053\u3093\u306A\u306B\u7518\u304F\u3066\u3044\u3044\u306E\u304B\uFF01\uFF1F\u7518\u3059\u304E\u308B\uFF01\uFF01"@en . "\u306A\u3093\u3060\uFF1F\u4F5C\u6226\u304B\uFF1F"@vi . . "Th\u00F4ng b\u00E1o n\u00E0y. Anh \u0111\u1ECDc th\u1EED xem \u0111i."@vi . "41"^^ . "Th\u1EE7y phi c\u01A1 ? Ai m\u00E0 c\u1EA7n c\u00E1i th\u1EE9 \u0111\u00F3 ch\u1EE9 ?!"@vi . "\u30C1\u30C3\u2026\u3084\u308B\u3058\u3083\u306A\u3044\u304B\uFF01"@vi . "No helping it, I'm going."@en . "\u8266\u306E\u4FEE\u5FA9\u304C\u7D42\u308F\u305F\u3088\u3060\u3002"@vi . "Looks like a new ship has been constructed."@en . "\u88DC\u7D66\u304B\u3001\u3042\u308A\u304C\u305F\u3044\u3002\u304A\u524D\u3082\u3061\u3083\u3093\u3068\u98DF\u3048\u3088\u3002"@vi . "Lv20"@vi . "\u8B39\u8CC0\u65B0\u5E74\u3060\u3002\u304A\u524D\u3068\u3053\u3046\u3057\u3066\u65B0\u3057\u3044\u5E74\u3092\u8FCE\u3048\u3089\u308C\u3066\u3001\u3088\u304B\u3063\u305F\u3002\u4ECA\u5E74\u3082\u983C\u3080\u305E\uFF01"@vi . "24"^^ . "25"^^ . "Kiso Kai Ni"@vi .