"Name: Now Run Time: 4:51 Year: 1980"@en . "See Dyke This article is a stub. You can get a Tip of the Hat* from Stephen by adding only truthiness to it.*Tip of the Hat not guaranteed. Image:WWTS1sted1.png \"NOW\"is a part of Wikiality.com's dictionary, \"Watch What You Say\". For the full dictionary, click ."@en . "10041"^^ . "Here of Nothing"@en . . . . "Now_cover.png"@en . "\"Now\""@en . . . "Now does not exist. Neither do here or Mr. Flat."@en . . "CD, digital download"@en . "Released"@en . . "The reception of the song by music critics was mostly positives. It was also positive from most of their fans. Spin magazine positively said \"\"\"Now\" is a pretty nifty bait-and-switch\" in their positive review of the song. James Brindel of Burten Mail also gave it a positive review stating that \"Now\" had \"fantastically catchy chorus and showcases Hayley Williams\u2019 immaculate vocals to great effect\". They also gave it a 4/5. Columbia Missourian gave it a 5/5 praising the song by saying \"\"This particular track has more of an edge to it, while still containing one of the best hooks delivered from a rock band in the last few years\""@en . . "nyn\u00ED"@en . . "\u0437\u0430\u0440\u0430\u0437, \u0446\u044F\u043F\u0435\u0440"@en . "This page is intended to define the INTERSLAVIC word form for the ENGLISH word at the top of the column to the right. If the INTERSLAVC box is \"blank\", then a word form has not yet been selected. Immediately below the INTERSLAVIC box is a link entitled \"discussion about this word\" - which will link you to a \"Discussion\" page specifically for the WORD at point. Below the Discussion Page link, under \"PRIRODNE JEZYKI\" (\"Natural Languages\") are listed the various modern Slavic natural languages - in their respective native language forms (NOTE: some natural language may be missing)"@en . "The Town of Now is about something. And that is two dozen buildings. The first dozen (12) on the north is known as North Zone. The other dozen in the south is known as South Zone. All the main buildings are in the North Zone, while all the other buildings are at the south zone. The houses are located in the Residential Blocks."@en . "NOW"@en . "Length"@en . "234.0"^^ . "\"now\" could mean: \n* National Organization for Women"@en . "No mayor, though governor of Then, Mo Mac, helps with a bit of things."@en . . "23"^^ . . . . "2"^^ . "tut\u010Das"@en . "See Dyke This article is a stub. You can get a Tip of the Hat* from Stephen by adding only truthiness to it.*Tip of the Hat not guaranteed. Image:WWTS1sted1.png \"NOW\"is a part of Wikiality.com's dictionary, \"Watch What You Say\". For the full dictionary, click ."@en . "Current Maglev"@en . "Name: Now Run Time: 4:51 Year: 1980"@en . . "NOW"@pl . . "City of Current"@en . . "No headquarters; free land"@en . . "Hip hop, rap, electro"@en . "Now is 29, 2018 at :User:Saturn1/CURRENTMINUTE. There are many theories about now, most of them placing it sometime before soon and after then."@en . . "Now does not exist. Neither do here or Mr. Flat."@en . "sad"@en . "\u0437\u0430\u0440\u0430\u0437, \u0442\u0435\u043F\u0435\u0440"@en . . "ter\u00F4"@en . . "tut\u010Das"@en . "Now"@en . . "Group of penguins"@en . . "North Zone, South Zone, Residential Blocks"@en . "Format"@en . "10000"^^ . . "200"^^ . "\u0442\u0435\u043F\u0435\u0440\u044C, \u0441\u0435\u0439\u0447\u0430\u0441"@en . "(Manhattan Center Studios, Midtown Manhattan, New York City, United States)"@en . "Writer"@en . "NOW \u2013 sklepy odzie\u017Cowe znajduj\u0105ce si\u0119 w Newport w Liberty City. Jeden z tych sklep\u00F3w oferuje kobiec\u0105 odzie\u017C, a drugi \u2013 m\u0119sk\u0105. Sklepy te powsta\u0142y mi\u0119dzy 1998 a 2001 rokiem."@pl . . "Genre"@en . . "4020"^^ . . "teraz"@en . . "thumb|300px NOW \u2014 \u043C\u0430\u0433\u0430\u0437\u0438\u043D \u043E\u0434\u0435\u0436\u0434\u044B \u0432 \u0438\u0433\u0440\u0435 Grand Theft Auto III. \u0420\u0430\u0441\u043F\u043E\u043B\u0430\u0433\u0430\u0435\u0442\u0441\u044F \u043E\u043D \u0432 \u0440\u0430\u0439\u043E\u043D\u0435 \u041D\u044C\u044E\u043F\u043E\u0440\u0442, \u0421\u0442\u043E\u043D\u0442\u043E\u043D-\u0410\u0439\u043B\u0435\u043D\u0434, \u041B\u0438\u0431\u0435\u0440\u0442\u0438-\u0421\u0438\u0442\u0438. \u041C\u0430\u0433\u0430\u0437\u0438\u043D \u0438\u043C\u0435\u0435\u0442 \u0434\u0432\u0435 \u0441\u0435\u043A\u0446\u0438\u0438 \u2014 \u0440\u043E\u0437\u043E\u0432\u0443\u044E \u0434\u043B\u044F \u0436\u0435\u043D\u0449\u0438\u043D \u0438 \u0433\u043E\u043B\u0443\u0431\u0443\u044E \u0434\u043B\u044F \u043C\u0443\u0436\u0447\u0438\u043D. \u0417\u0434\u0430\u043D\u0438\u0435 \u043D\u0435\u0434\u043E\u0441\u0442\u0443\u043F\u043D\u043E \u0434\u043B\u044F \u0438\u0433\u0440\u043E\u043A\u0430 \u0438 \u043D\u0435 \u0438\u0433\u0440\u0430\u0435\u0442 \u043D\u0438\u043A\u0430\u043A\u043E\u0439 \u0440\u043E\u043B\u0438 \u0432 \u0441\u044E\u0436\u0435\u0442\u0435. en:NOW pl:NOW \u041A\u0430\u0442\u0435\u0433\u043E\u0440\u0438\u044F:\u041C\u0435\u0441\u0442\u0430 \u041A\u0430\u0442\u0435\u0433\u043E\u0440\u0438\u044F:\u041C\u0435\u0441\u0442\u0430 \u0432 \u041B\u0438\u0431\u0435\u0440\u0442\u0438-\u0421\u0438\u0442\u0438 \u041A\u0430\u0442\u0435\u0433\u043E\u0440\u0438\u044F:\u041C\u0435\u0441\u0442\u0430 \u0432 \u0421\u0442\u043E\u043D\u0442\u043E\u043D-\u0410\u0439\u043B\u0435\u043D\u0434\u0435 \u041A\u0430\u0442\u0435\u0433\u043E\u0440\u0438\u044F:\u041C\u0435\u0441\u0442\u0430 \u0432 GTA III \u041A\u0430\u0442\u0435\u0433\u043E\u0440\u0438\u044F:\u0411\u0438\u0437\u043D\u0435\u0441 \u041A\u0430\u0442\u0435\u0433\u043E\u0440\u0438\u044F:\u0411\u0438\u0437\u043D\u0435\u0441 \u0432 GTA III \u041A\u0430\u0442\u0435\u0433\u043E\u0440\u0438\u044F:\u041C\u0430\u0433\u0430\u0437\u0438\u043D\u044B \u041A\u0430\u0442\u0435\u0433\u043E\u0440\u0438\u044F:\u041C\u0430\u0433\u0430\u0437\u0438\u043D\u044B \u043E\u0434\u0435\u0436\u0434\u044B \u041A\u0430\u0442\u0435\u0433\u043E\u0440\u0438\u044F:\u0417\u0434\u0430\u043D\u0438\u044F"@ru . "teraz"@en . "\"Now\" is a song by American recording artist Felicia, released as her second single on November 27, 2013. A digital EP of the same name was released on December 18, 2013."@en . . . . . "NOW"@ru . . "\"Now\" is a song by American recording artist Felicia, released as her second single on November 27, 2013. A digital EP of the same name was released on December 18, 2013."@en . "Producer"@en . "B-side"@en . . "20.0"^^ . . . . "2013-11-27"^^ . "\"now\" could mean: \n* National Organization for Women"@en . . . "2008"^^ . "tper"@en . "n\u011Bnto, n\u011Bnt"@en . "\u0441\u0430\u0434\u0430"@en . . . . "Now"@es . . . "The Town of Now is about something. And that is two dozen buildings. The first dozen (12) on the north is known as North Zone. The other dozen in the south is known as South Zone. All the main buildings are in the North Zone, while all the other buildings are at the south zone. The houses are located in the Residential Blocks."@en . . "Nowish, Nower"@en . "\u0441\u0435\u0433\u0430"@en . "1985"^^ . "zdaj"@en . . . "n\u011Btko, n\u011Btk, n\u011Bt, n\u011Btkole, n\u011Btkle"@en . . . "August 2013"@en . . . . . . "Now is 29, 2018 at :User:Saturn1/CURRENTMINUTE. There are many theories about now, most of them placing it sometime before soon and after then."@en . "Recorded"@en . . . "Now TIme Zone"@en . "This page is intended to define the INTERSLAVIC word form for the ENGLISH word at the top of the column to the right. If the INTERSLAVC box is \"blank\", then a word form has not yet been selected. Immediately below the INTERSLAVIC box is a link entitled \"discussion about this word\" - which will link you to a \"Discussion\" page specifically for the WORD at point. Below the Discussion Page link, under \"PRIRODNE JEZYKI\" (\"Natural Languages\") are listed the various modern Slavic natural languages - in their respective native language forms (NOTE: some natural language may be missing) Finally, below the Natural Languages section, is the \"Constructed Languages\" section - \"Postavjene Jezyki\" - which includes \"Slovio\" \"Novosloviensky\" (NeoSlavonic) and \"Slovianski\". The \"Slovio\" project is no longer active. \"Novosloviensky\" and \"Slovianski\", on the other hand, have joined together as \"INTERSLAVIC\" or \"MED\u017DUSLOVJANSKI\" - each offering a slightly different grammatical format. Here you may access and edit this information."@en . . "\"Royals\""@en . . . "Label"@en . "Now Time Zone"@en . . . . "thumb|300px NOW \u2014 \u043C\u0430\u0433\u0430\u0437\u0438\u043D \u043E\u0434\u0435\u0436\u0434\u044B \u0432 \u0438\u0433\u0440\u0435 Grand Theft Auto III. \u0420\u0430\u0441\u043F\u043E\u043B\u0430\u0433\u0430\u0435\u0442\u0441\u044F \u043E\u043D \u0432 \u0440\u0430\u0439\u043E\u043D\u0435 \u041D\u044C\u044E\u043F\u043E\u0440\u0442, \u0421\u0442\u043E\u043D\u0442\u043E\u043D-\u0410\u0439\u043B\u0435\u043D\u0434, \u041B\u0438\u0431\u0435\u0440\u0442\u0438-\u0421\u0438\u0442\u0438. \u041C\u0430\u0433\u0430\u0437\u0438\u043D \u0438\u043C\u0435\u0435\u0442 \u0434\u0432\u0435 \u0441\u0435\u043A\u0446\u0438\u0438 \u2014 \u0440\u043E\u0437\u043E\u0432\u0443\u044E \u0434\u043B\u044F \u0436\u0435\u043D\u0449\u0438\u043D \u0438 \u0433\u043E\u043B\u0443\u0431\u0443\u044E \u0434\u043B\u044F \u043C\u0443\u0436\u0447\u0438\u043D. \u0417\u0434\u0430\u043D\u0438\u0435 \u043D\u0435\u0434\u043E\u0441\u0442\u0443\u043F\u043D\u043E \u0434\u043B\u044F \u0438\u0433\u0440\u043E\u043A\u0430 \u0438 \u043D\u0435 \u0438\u0433\u0440\u0430\u0435\u0442 \u043D\u0438\u043A\u0430\u043A\u043E\u0439 \u0440\u043E\u043B\u0438 \u0432 \u0441\u044E\u0436\u0435\u0442\u0435. en:NOW pl:NOW \u041A\u0430\u0442\u0435\u0433\u043E\u0440\u0438\u044F:\u041C\u0435\u0441\u0442\u0430 \u041A\u0430\u0442\u0435\u0433\u043E\u0440\u0438\u044F:\u041C\u0435\u0441\u0442\u0430 \u0432 \u041B\u0438\u0431\u0435\u0440\u0442\u0438-\u0421\u0438\u0442\u0438 \u041A\u0430\u0442\u0435\u0433\u043E\u0440\u0438\u044F:\u041C\u0435\u0441\u0442\u0430 \u0432 \u0421\u0442\u043E\u043D\u0442\u043E\u043D-\u0410\u0439\u043B\u0435\u043D\u0434\u0435 \u041A\u0430\u0442\u0435\u0433\u043E\u0440\u0438\u044F:\u041C\u0435\u0441\u0442\u0430 \u0432 GTA III \u041A\u0430\u0442\u0435\u0433\u043E\u0440\u0438\u044F:\u0411\u0438\u0437\u043D\u0435\u0441 \u041A\u0430\u0442\u0435\u0433\u043E\u0440\u0438\u044F:\u0411\u0438\u0437\u043D\u0435\u0441 \u0432 GTA III \u041A\u0430\u0442\u0435\u0433\u043E\u0440\u0438\u044F:\u041C\u0430\u0433\u0430\u0437\u0438\u043D\u044B \u041A\u0430\u0442\u0435\u0433\u043E\u0440\u0438\u044F:\u041C\u0430\u0433\u0430\u0437\u0438\u043D\u044B \u043E\u0434\u0435\u0436\u0434\u044B \u041A\u0430\u0442\u0435\u0433\u043E\u0440\u0438\u044F:\u0417\u0434\u0430\u043D\u0438\u044F"@ru . "Michal Borovicka"@en . . "Here Estate"@en . "NOW \u2013 sklepy odzie\u017Cowe znajduj\u0105ce si\u0119 w Newport w Liberty City. Jeden z tych sklep\u00F3w oferuje kobiec\u0105 odzie\u017C, a drugi \u2013 m\u0119sk\u0105. Sklepy te powsta\u0142y mi\u0119dzy 1998 a 2001 rokiem."@pl . "The reception of the song by music critics was mostly positives. It was also positive from most of their fans. Spin magazine positively said \"\"\"Now\" is a pretty nifty bait-and-switch\" in their positive review of the song. James Brindel of Burten Mail also gave it a positive review stating that \"Now\" had \"fantastically catchy chorus and showcases Hayley Williams\u2019 immaculate vocals to great effect\". They also gave it a 4/5. Columbia Missourian gave it a 5/5 praising the song by saying \"\"This particular track has more of an edge to it, while still containing one of the best hooks delivered from a rock band in the last few years\""@en . "A cross-section view of the Town of Now. Looks pretty dull, doesn't it?"@en . . "Now"@en . . "Felicia Brooks, Richard Brooks, Jimmy Iovine"@en . "\u0441\u0435\u0433\u0430"@en . "Now is a 3-syllable world with no meaning whatsoever. Now is just an excuse for me to not hate everything I didn't do to nobody. It is said, in old ages past bedtime, that \n* now is the moment, \n* now is the time \n* To take you in my heart, woe u woe u yeah etcetera. When the Wise men-of-old defined now they said: ~ Wise-men-of-old on Now But time never came and they never saw, so they started on a journey & now they're lost or whatever, anyway, they are not here NOW, with us, in this.... this... you know..."@en . . "sad, sada"@en . "Now is a 3-syllable world with no meaning whatsoever. Now is just an excuse for me to not hate everything I didn't do to nobody. It is said, in old ages past bedtime, that \n* now is the moment, \n* now is the time \n* To take you in my heart, woe u woe u yeah etcetera. When the Wise men-of-old defined now they said: ~ Wise-men-of-old on Now But time never came and they never saw, so they started on a journey & now they're lost or whatever, anyway, they are not here NOW, with us, in this.... this... you know... To show you: there is this.... this very very very very flat universe and it's coming your way. It's coming fast! THERE IT IS: DUCK! Did you see it? You have to be quick you know! Yes yes, now that you've seen it, you'll never forget. That was a NOW! Aren't they beautiful? No no, it's not a now anymore. Now it's a.. a... nothing."@en . .