"2"^^ . "\u63D0\u7763\u306B\u304A\u77E5\u3089\u305B\u304C\u5C4A\u3044\u3066\u3044\u307E\u3059\u306D"@en . "\u63D0\u7763\u3001\u4F55\u6642\u3082\u304A\u75B2\u308C\u69D8\u3067\u3059\u3002\u6642\u306B\u306F\u3001\u3086\u3063\u304F\u308A\u304A\u4F11\u307F\u306B\u306A\u3063\u3066\u304F\u3060\u3055\u3044"@en . "Houshou"@de . "I shouldn't be the one acting recklessly."@en . "V\u00E2ng, em s\u1EBD ngh\u1EC9 ng\u01A1i ch\u00FAt."@vi . . "\u5C0F\u3055\u306A\u8266\u3067\u3059\u304C\u3001\u9811\u5F35\u308A\u307E\u3059\u306D\u3002"@en . . "Eek!"@en . . "\u3088\u3044\u98A8\u3067\u3059\u306D"@en . "0"^^ . "\u9CF3\u7FD4\u3001\u51FA\u6483\u3044\u305F\u3057\u307E\u3059"@en . . "\u9CF3\u7FD4\u6539"@vi . "We can't be doing exercises forever!"@en . "Pleasant wind, isn't it?"@en . "+2"@vi . "C\u00F4 \u0111\u00E3 kh\u00F4ng tham gia tr\u1EADn h\u1EA3i chi\u1EBFn th\u1EADt s\u1EF1 cho \u0111\u1EBFn khi k\u1EBFt th\u00FAc c\u1EE7a WW2, b\u1EDFi v\u00EC c\u00F4 \u0111\u00E3 ch\u1EC9 \u0111\u01B0\u1EE3c s\u1EED d\u1EE5ng cho c\u00E1c cu\u1ED9c di\u1EC5n t\u1EADp khoan."@vi . "C\u00F3 m\u1ED9t c\u00F4 g\u00E1i m\u1EDBi \u0111\u1EBFn \u0111\u00E2y"@vi . . . . "Anh c\u00F3 v\u1EBB m\u1EC7t m\u1ECFi? Anh c\u00F3 mu\u1ED1n \u0111i t\u1EAFm?ho\u1EB7c d\u00F9ng bu\u1ED5i t\u1ED1i?ho\u1EB7c...hehe,ch\u1EC9 \u0111\u00F9a th\u00F4i"@vi . . "Yes, I'll take a little rest."@en . "\u3053\u306E\u307E\u307E\u6C88\u3080\u308F\u3051\u306B\u306F\u307E\u3044\u308A\u307E\u305B\u3093"@vi . "\u63D0\u7763\u3001\u79C1\u3053\u3053\u306B\u63A7\u3048\u3066\u3044\u307E\u3059\u306E\u3067\u3001\u5FA1\u7528\u304C\u3042\u308C\u3070\u3044\u3064\u3067\u3082\u4EF0\u3063\u3066\u304F\u3060\u3055\u3044\u306D\u3002"@vi . "\u305D\u3093\u306A\uFF65\uFF65\uFF65\u672C\u5F53\u3067\u3059\u304B\uFF1F\u79C1\u3082\u304A\u5F79\u306B\u7ACB\u3066\u305F\u306E\u306A\u3089\uFF65\uFF65\uFF65\u5B09\u3057\u3044\u3067\u3059"@vi . "\u0110\u00F4 \u0111\u1ED1c, c\u1EA3m \u01A1n s\u1EF1 c\u1ED1 g\u1EAFng c\u1EE7a anh. Xin h\u00E3y ngh\u1EC9 ng\u01A1i m\u1ED9t ch\u00FAt"@vi . "\u305D\u3046\u3067\u3059\u306D\u3001\u5C11\u3057\u3060\u3051\u304A\u4F11\u307F\u3057\u307E\u3059\u3002"@en . "\u79C1\u3082\u2026\u6C88\u3080\u306E\u3067\u3059\u306D\u2026"@vi . "\u0110\u00F4 \u0111\u1ED1c, c\u1EA3m \u01A1n anh."@vi . "\u6625\u2026\u304A\u82B1\u898B\u306E\u5B63\u7BC0\u3067\u3059\u306D\u3000\u63D0\u7763\uFF1F\u7A7A\u6BCD\u306E\u7686\u3055\u3093\u3092\u9023\u308C\u3066\u304A\u82B1\u898B\u884C\u304B\u308C\u307E\u3059\uFF1F\u304A\u91CD\u3092\u3054\u6E96\u5099\u3057\u307E\u3057\u3087\u3046\u304B\uFF1F\u3046\u3075\u3075\u3063\u3000\u8155\u306B\u3088\u308A\u3092\u304B\u3051\u307E\u3059\u306D\uFF1F"@en . . . "\u307E\u305F\u96E8\u3001\u3053\u3093\u306A\u65E5\u306F\u98DF\u3079\u7269\u304C\u50B7\u307F\u3084\u3059\u304F\u3066\u56F0\u308A\u307E\u3059\u3002\u6D17\u6FEF\u7269\u3082\u3001\u3069\u3046\u3057\u307E\u3057\u3087\u3046\u3002"@en . "\u3044\u3064\u304B\u2026\u3044\u3064\u304B\u3075\u305F\u308A\u3067\u3001\u306E\u3093\u3073\u308A\u3068\u8239\u65C5\u3092\u697D\u3057\u307F\u305F\u3044\u3082\u306E\u3067\u3059\u306D"@en . "\u0110\u00F3 kh\u00F4ng ph\u1EA3i l\u00E0 qu\u00E1 ... l\u1EA1 m\u1EAFt cho em?"@vi . "+2"@vi . . "I'm sorry, for you to be strengthening my armaments is..."@en . . "L\u1ED3ng ti\u1EBFng : Aya Suzaki Minh h\u1ECDa: Shibafu (\u3057\u3070\u3075)"@vi . "I'm sorry, for you to be strengthening my armaments is..."@en . "Houshou spent a large part of her time during the WW2 near the mainlands as the practice vessel for newbie pilots."@en . "\u0110\u00F4 \u0111\u1ED1c, b\u1EDFi v\u00EC em l\u00E0m nh\u1EEFng vi\u1EC7c n\u00E0y tr\u01B0\u1EDBc \u0111\u00E2y,n\u00EAn h\u00E3y n\u00F3i v\u1EDBi em b\u1EA5t c\u1EE9 l\u00FAc n\u00E0o n\u1EBFu c\u1EA7n \u0111\u01B0\u1EE3c gi\u00FAp \u0111\u1EE1"@vi . "30"^^ . "Thank you for your hard work. Should I prepare the bath? Or dinner? Or... hehe, just kidding."@en . . "H\u014Dsh\u014D (\u9CF3\u7FD4?, literally \"phoenix in flight\") was the world's first commissioned ship that was designed and built as an aircraft carrier, and the first aircraft carrier of the Imperial Japanese Navy (IJN). Commissioned in 1922, the ship was used for testing carrier aircraft operations equipment, techniques, such as take-offs and landings, and carrier aircraft operational methods and tactics. The ship provided valuable lessons and experience for the IJN in early carrier air operations. H\u014Dsh\u014D\u200D\u200D '\u200B\u200Ds superstructure and other obstructions to the flight deck were removed in 1924 on the advice of experienced aircrews."@en . "\u79C1\u304C\u7121\u8336\u3057\u3066\u306F\u3001\u30C0\u30E1\u3067\u3059\u306D\u3002"@en . . "All right!"@en . "\u65B0\u3057\u3044\u5B50\u305F\u3061\u304C\u6765\u308B\u307F\u305F\u3044\u306D"@en . "N\u0103m 1946, c\u00F4 \u0111\u00E3 b\u1ECB h\u1EE7y b\u1ECF."@vi . "Built as CV from the beginning, I'm the world's first aircraft carrier."@en . "24"^^ . "\u98A8\u5411\u304D\uFF65\uFF65\uFF65\u826F\u3057\uFF01\u822A\u7A7A\u90E8\u968A\u3001\u767A\u8266\uFF01"@vi . "\u63D0\u7763\u3001\u3042\u306E\u2026\u3069\u3046\u304B\u3068\u601D\u3063\u305F\u306E\u3067\u3059\u304C\u3001\u79C1\u3082\u30C1\u30E7\u30B3\u30EC\u30FC\u30C8\u3092\u304A\u6E21\u3057\u3067\u304D\u308C\u3070\u3001\u3068\u2026\u3042\u306E\u2026"@en . "Wind direction... Check! Air unit, take off!"@en . "7200.0"^^ . "\u98A8\u5411\u304D\u2026\u826F\u3057\uFF01\u822A\u7A7A\u90E8\u968A\u3001\u767A\u8266\uFF01"@en . "Em kh\u00F4ng n\u00EAn h\u00E0nh \u0111\u1ED9ng m\u1ED9t c\u00E1ch thi\u1EBFu th\u1EADn tr\u1ECDng."@vi . "\u304A\u75B2\u308C\u69D8\u3067\u3059\u3002\u304A\u98A8\u5442\u306B\u3057\u307E\u3059\u304B\uFF1F\u5FA1\u98EF\u306B\u3057\u307E\u3059\u304B\uFF1F\u305D\u308C\u3068\u3082\u2026\u3075\u3075\u3063\u3001\u5197\u8AC7\u3067\u3059\u3088"@en . "Houshou Kai"@vi . "My dream? Well... I'd like to open a little restaurant someday with you... Oh, what am I saying! Sorry, please forget it."@en . . "Spring... isn't it just the perfect season for flower viewing? Admiral, are you taking everyone from the carrier division together for flower viewing? Shall I prepare the ojuu? Ufufu, doesn't this just excite you?"@en . "H\u00F4m nay l\u00E0 m\u1ED9t ng\u00E0y b\u1EADn r\u1ED9n. C\u00E1c \u0111\u1ED9i t\u00E0u \u0111\u00E3 quay tr\u1EDF l\u1EA1i."@vi . "\u3053\u308C\u306F\uFF65\uFF65\uFF65\u6F14\u7FD2\u3067\u306F\u306A\u304F\u3066\u5B9F\u6226\u3088"@vi . "12"^^ . "\u5927\u4E08\u592B\u306D"@en . "Thank you [for commanding the fleet activities]. The fleet is back."@en . "Someday... Someday, with just the two of us, I would like to take a laid-back sea cruise together."@en . "14"^^ . "8"^^ . "11"^^ . "Ch\u00FAng ta kh\u00F4ng th\u1EC3 t\u1EADp luy\u1EC7n m\u00E3i m\u00E3i!"@vi . "Eek!"@vi . . "\u79C1\u306E\u5922\u3067\u3059\u304B\uFF1F\u3000\u305D\u3046\u3067\u3059\u306D\u3047\u3001\u3044\u3064\u304B\u4E8C\u4EBA\u3067\u5C0F\u3055\u306A\u304A\u5E97\u3067\u3082\u958B\u304D\u305F\u3044\u3067\u3059\u306D\u2026\u3063\u3066\u3001\u3042\u3089\u3084\u3060\u3001\u3054\u3081\u3093\u306A\u3055\u3044\u3002\u5FD8\u308C\u3066\u304F\u3060\u3055\u3044\u3002"@en . "\u79C1\u3082\u2026\u6C88\u3080\u306E\u3067\u3059\u306D\u2026"@en . "19"^^ . "\u822A\u7A7A\u6BCD\u8266\u300C\u9CF3\u7FD4\u300D\u3067\u3059\u3002\u4E0D\u675F\u8005\u3067\u3059\u304C\u3001\u3088\u308D\u3057\u304F\u304A\u9858\u3044\u3044\u305F\u3057\u307E\u3059"@vi . . "C\u00F3 m\u1ED9t tin nh\u1EAFn cho anh, \u0110\u00F4 \u0111\u1ED1c."@vi . "40"^^ . "\u304A\u3064\u304B\u308C\u3055\u307E\u3067\u3059\u3002\u304A\u98A8\u5442\u306B\u3057\u307E\u3059\u304B\uFF1F\u5FA1\u98EF\u306B\u3057\u307E\u3059\u304B\uFF1F\u305D\u308C\u3068\u3082\uFF65\uFF65\uFF65\u3075\u3075\u3063\u3001\u5197\u8AC7\u3067\u3059\u3088"@vi . "The latter part was a common greeting when a bride greets her new husband ."@vi . . "Ngay c\u1EA3 m\u00ECnh c\u0169ng...ch\u00ECm l\u00E0 t\u1ED1t..."@vi . "Houshou \u0111\u00E3 kh\u00F4ng b\u1ECB t\u1ED5n th\u01B0\u01A1ng trong WW2 b\u1EDFi v\u00EC c\u00F4 \u1EA5y \u0111\u00E3 l\u1ED7i th\u1EDDi."@vi . "What... Really? It's my pleasure to have been of some help to you!"@en . . "Since she's the mother of all aircraft carriers in IJN"@en . "Houshou came unscathed during WW2 because she's outdated.In 1946, she was scrapped."@en . "I am aircraft carrier Houshou."@en . "\u30C1\u30E7\u30B3\u30EC\u30FC\u30C8\u3001\u3044\u304B\u304C\u3067\u3057\u305F\u304B\uFF1F\u304D\u306A\u7C89\u3068\u548C\u4E09\u76C6\u3092\u4F7F\u3063\u3066\u548C\u98A8\u306B\u2026\u305D\u3046\u3067\u3059\u304B\u3001\u3088\u304B\u3063\u305F\uFF01"@en . "16"^^ . . "\u5B9F\u6226\u3067\u3059\u304B\u2026\u81F4\u3057\u65B9\u3042\u308A\u307E\u305B\u3093\u306D"@en . . "- Tr\u1ED1ng -"@vi . "Thank you for your hard work. Should I prepare the bath? Or dinner? Or... hehe, just kidding."@en . "\u305D\u3046\u3067\u3059\u306D\u3001\u5C11\u3057\u3060\u3051\u304A\u4F11\u307F\u3057\u307E\u3059"@vi . "CVL"@vi . . "Isn't this too... fancy for me?"@en . "\u304A\u8336\u306B\u3057\u307E\u3057\u3087\u3046\u304B"@en . "1140.0"^^ . "\u63D0\u7763\u3001\u4F55\u6642\u3082\u304A\u75B2\u308C\u69D8\u3067\u3059\u3002\u6642\u306B\u306F\u3001\u3086\u3063\u304F\u308A\u304A\u4F11\u307F\u306B\u306A\u3063\u3066\u304F\u3060\u3055\u3044"@vi . "Admiral, thank you for your long service. Occasionally, take a relaxing break please."@en . . "Admiral, I'll stay here, so please tell me to support you whenever you need my help."@en . "12"^^ . "-"@vi . "Houshou ist... \n* ein Tai-Jutsu von Jirobo, siehe Houshou (Jutsu) \n* ein Medizin-Ninja aus Konohagakure, siehe Houshou (Sanit\u00E4ter)"@de . "15"^^ . "Shall we have some tea?"@en . "25"^^ . "She didn't participate in actual naval battles until the end of WW2, because she was used only for drill maneuvers."@en . . . "Probably green tea. Don't fight with Kongou."@en . "This is an actual combat, not an exercise!"@en . "H\u01B0\u1EDBng gi\u00F3 ... Ki\u1EC3m tra! \u0110\u01A1n v\u1ECB h\u00E0ng kh\u00F4ng, c\u1EA5t c\u00E1nh!"@vi . "\u3044\u3064\u307E\u3067\u3082\u6F14\u7FD2\u3063\u3066\u308F\u3051\u306B\u3082\u884C\u304D\u307E\u305B\u3093"@vi . "42"^^ . "2"^^ . "Ng\u1EAFn"@vi . "3"^^ . . "Admiral, I was thinking if I should also give you chocolate... and so on..."@en . "N\u00F3 l\u00E0 m\u1ED9t c\u01A1n gi\u00F3 d\u1EC5 chiu"@vi . "Houshou"@en . . . "T\u00E0u s\u00E2n bay, Houshou. M\u1EB7c d\u00F9 em thi\u1EBFu kinh nghi\u1EC7m, em mong \u0111\u01B0\u1EE3c s\u1EF1 h\u01B0\u1EDBng d\u1EABn c\u1EE7a anh."@vi . "\u3044\u3064\u307E\u3067\u3082\u6F14\u7FD2\u3063\u3066\u308F\u3051\u306B\u3082\u884C\u304D\u307E\u305B\u3093"@en . "\u3059\u307F\u307E\u305B\u3093\u3001\u79C1\u306E\u6B66\u88C5\u3092\u5F37\u5316\u3057\u3066\u304F\u308C\u308B\u306A\u3093\u3066\uFF65\uFF65\uFF65"@vi . "\u5927\u4E08\u592B\u306D"@vi . "Lv25"@vi . . "35"^^ . "32"^^ . "M\u1ED9t \u00EDt tr\u00E0 nh\u00E9 \u0111\u00F4 \u0111\u1ED1c?"@vi . "\u3053\u306E\u307E\u307E\u6C88\u3080\u8A33\u306B\u306F\u53C2\u308A\u307E\u305B\u3093\u3063\uFF01"@en . "C\u00F4 t\u1EEBng tham gia tr\u1EADn Midway nh\u01B0ng kh\u00F4ng t\u00EDch c\u1EF1c tham gia trong chi\u1EBFn \u0111\u1EA5u."@vi . "3"^^ . "\u304A\u8336\u306B\u3057\u307E\u3057\u3087\u3046\u304B"@en . . "\u304A\u8336\u306B\u3057\u307E\u3057\u3087\u3046\u304B"@vi . "\u822A\u7A7A\u6BCD\u8266\u300C\u9CF3\u7FD4\u300D\u3067\u3059\u3002\u4E0D\u675F\u8005\u3067\u3059\u304C\u3001\u3088\u308D\u3057\u304F\u304A\u9858\u3044\u3044\u305F\u3057\u307E\u3059"@en . "\u3042\u3042\u3063\uFF01\u3000\u98DB\u884C\u7532\u677F\u304C\uFF01"@en . "4"^^ . . . . "\u5B9F\u6226\u3067\u3059\u304B\uFF65\uFF65\uFF65\u81F4\u3057\u65B9\u3042\u308A\u307E\u305B\u3093\u306D"@vi . "\u304A\u3064\u304B\u308C\u3055\u307E\u3067\u3057\u305F\u3001\u8266\u968A\u304C\u5E30\u3063\u3066\u6765\u307E\u3057\u305F\u306D"@vi . "30"^^ . "A girl with fixed outfit has returned."@en . "Houshou"@vi . "I'm not going to sink like this!"@en . "\u65B0\u3057\u3044\u5B50\u305F\u3061\u304C\u6765\u308B\u307F\u305F\u3044\u306D"@vi . "\u305D\u3093\u306A\uFF65\uFF65\uFF65\u672C\u5F53\u3067\u3059\u304B\uFF1F\u79C1\u3082\u304A\u5F79\u306B\u7ACB\u3066\u305F\u306E\u306A\u3089\u2026\u5B09\u3057\u3044\u3067\u3059"@en . "Ch\u1EADm"@vi . "1"^^ . . "\u0110\u00F4i khi ... ch\u1EC9 c\u00F3 hai ch\u00FAng ta, em mu\u1ED1n \u0111i d\u1EA1o tr\u00EAn bi\u1EC3n m\u1ED9t c\u00E1ch tho\u1EA3i m\u00E1i v\u1EDBi nhau."@vi . "20"^^ . "3"^^ . . "10"^^ . "\u63D0\u7763\u3001\u3042\u308A\u304C\u3068\u3046\u3054\u3056\u3044\u307E\u3059\u3002"@en . "Admiral, the fleet has arrived at its third anniversary. Truly, thank you for your hard work. Let's also do our best from here on!"@en . "\u9CF3\u7FD4\u3001\u51FA\u6483\u3044\u305F\u3057\u307E\u3059"@vi . "\u0110\u00E2y l\u00E0 m\u1ED9t tr\u1EADn chi\u1EBFn th\u1EADt s\u1EF1 ch\u1EE9 kh\u00F4ng ph\u1EA3i t\u1EADp luy\u1EC7n!"@vi . "There's a message for you, Admiral."@en . "15"^^ . "Uhn!? My flight deck...!"@en . "Shall we have some tea?"@en . "\u304A\u75B2\u308C\u69D8\u3067\u3059\u3002\u304A\u98A8\u5442\u306B\u3057\u307E\u3059\u304B\uFF1F\u5FA1\u98EF\u306B\u3057\u307E\u3059\u304B\uFF1F\u305D\u308C\u3068\u3082\u2026\u3075\u3075\u3063\u3001\u5197\u8AC7\u3067\u3059\u3088"@en . "Houshou"@vi . "G\u00EC v\u1EADy ... Th\u1EADt kh\u00F4ng? Em r\u1EA5t vui v\u00EC \u0111\u00E3 gi\u00FAp \u0111\u01B0\u1EE3c cho anh"@vi . "Stereotypical line of an old-fashioned \"good housewife\". The third option is usually, well, you know."@en . "\u63D0\u7763\u3001\u8266\u968A\u306F\u4E09\u5468\u5E74\u3092\u8FCE\u3048\u307E\u3057\u305F\u3002\u672C\u5F53\u306B\u304A\u75B2\u308C\u69D8\u3067\u3059\u3002\u3053\u308C\u304B\u3089\u3082\u9811\u5F35\u308A\u307E\u3057\u3087\u3046\uFF01"@en . "\u304A\u75B2\u308C\u69D8\u3067\u3057\u305F\u3001\u8266\u968A\u304C\u5E30\u3063\u3066\u6765\u307E\u3057\u305F\u306D"@en . "\u822A\u7A7A\u6BCD\u8266\u3001\u9CF3\u7FD4\u3068\u7533\u3057\u307E\u3059\u3002\n\u6700\u521D\u304B\u3089\u7A7A\u6BCD\u3068\u3057\u3066\u5EFA\u9020\u3055\u308C\u305F\u3001\u4E16\u754C\u3067\u521D\u3081\u3066\u306E\u822A\u7A7A\u6BCD\u8266\u306A\u3093\u3067\u3059\u3002\n\u5C0F\u3055\u306A\u8266\u3067\u3059\u304C\u3001\u9811\u5F35\u308A\u307E\u3059\u306D\u3002"@vi . "Houshou"@vi . "\u63D0\u7763\u3001\u3042\u308A\u304C\u3068\u3046\u3054\u3056\u3044\u307E\u3059\u3002"@vi . "\u3059\u307F\u307E\u305B\u3093\u3001\u79C1\u306E\u6B66\u88C5\u3092\u5F37\u5316\u3057\u3066\u304F\u308C\u308B\u306A\u3093\u3066\u3002"@en . "Chi\u1EBFn \u0111\u1EA5u th\u1EF1c t\u1EBF ...? Em \u0111o\u00E1n \u0111\u00F3 l\u00E0 \u0111i\u1EC1u kh\u00F4ng th\u1EC3 tr\u00E1nh kh\u1ECFi."@vi . "\u0110\u01B0\u1EE3c r\u1ED3i!"@vi . "Em xin l\u1ED7i, ... c\u00E1i g\u00EC anh t\u0103ng c\u01B0\u1EDDng v\u0169 trang c\u1EE7a em"@vi . "L\u1ED3ng ti\u1EBFng : Aya Suzaki Minh h\u1ECDa: Shibafu (\u3057\u3070\u3075)"@vi . "\u3044\u3064\u304B\u2026\u3044\u3064\u304B\u3075\u305F\u308A\u3067\u3001\u306E\u3093\u3073\u308A\u3068\u8239\u65C5\u3092\u697D\u3057\u307F\u305F\u3044\u3082\u306E\u3067\u3059\u306D"@vi . "It looks like a new girl is here!"@en . "- Kho\u00E1 -"@vi . "\u63D0\u7763\u3001\u79C1\u3053\u3053\u306B\u63A7\u3048\u3066\u3044\u307E\u3059\u306E\u3067\u3001\u5FA1\u7528\u304C\u3042\u308C\u3070\u3044\u3064\u3067\u3082\u4EF0\u3063\u3066\u304F\u3060\u3055\u3044\u306D\u3002"@en . "\u79C1\u304C\u7121\u8336\u3057\u3066\u306F\u99C4\u76EE\u3067\u3059\u306D"@vi . "\u3042\u3041\u3041\u3063\uFF01"@en . "\u822A\u7A7A\u6BCD\u8266\u3001\u9CF3\u7FD4\u3068\u7533\u3057\u307E\u3059\u3002"@en . "\u79C1\u306B\u306F\uFF65\uFF65\uFF65\u5C11\u3057\u5927\u3052\u3055\u3067\u306F\u306A\u3044\u3067\u3057\u3087\u3046\u304B\uFF1F"@vi . "Houshou will commence action!"@en . "\u3041\u3093\u3063\uFF01\uFF1F\u98DB\u884C\u7532\u677F\u304C\uFF65\uFF65\uFF65\uFF01"@vi . "I shall do it when I must!"@en . "H\u014Dsh\u014D (\u9CF3\u7FD4?, literally \"phoenix in flight\") was the world's first commissioned ship that was designed and built as an aircraft carrier, and the first aircraft carrier of the Imperial Japanese Navy (IJN). Commissioned in 1922, the ship was used for testing carrier aircraft operations equipment, techniques, such as take-offs and landings, and carrier aircraft operational methods and tactics. The ship provided valuable lessons and experience for the IJN in early carrier air operations. H\u014Dsh\u014D\u200D\u200D '\u200B\u200Ds superstructure and other obstructions to the flight deck were removed in 1924 on the advice of experienced aircrews. H\u014Dsh\u014D and her aircraft group participated in the Shanghai Incident in 1932 and in the opening stages of the Sino-Japanese War in late 1937. During those two conflicts, the carrier's aircraft supported Imperial Japanese Army ground operations and engaged in aerial combat with aircraft of the Nationalist Chinese Air Force. The small size of the ship and her assigned airgroups (usually around 15 aircraft) limited the effectiveness of her contributions to combat operations. As a result, the carrier was placed in reserve after her return to Japan from China and she became a training carrier in 1939. During World War II, H\u014Dsh\u014D participated in the Battle of Midway in June 1942 in a secondary role. After the battle, the carrier resumed her training role in Japanese home waters for the duration of the conflict and survived the war with only minor damage from air attacks. She was used as a repatriation transport after the war, making nine trips to bring some 40,000 Japanese soldiers and civilians to Japan from overseas locations. H\u014Dsh\u014D was scrapped in Japan beginning in 1946."@en . "T\u00F4i s\u1EBD kh\u00F4ng ch\u00ECm nh\u01B0 th\u1EBF n\u00E0y"@vi . "\u63D0\u7763\u306B\u304A\u77E5\u3089\u305B\u304C\u5C4A\u3044\u3066\u3044\u307E\u3059\u306D"@vi . "It's raining again. I'm troubled that the foods can spoil easily today. There's also the laundry to take care of. What should I do...?"@en . "How was the chocolate? I used soybean flour and fine-grained sugar Japanese style... Is that so? I'm glad."@en . "\u3088\u3044\u98A8\u3067\u3059\u306D"@vi . "\u3059\u307F\u307E\u305B\u3093\u3001\u79C1\u306E\u6B66\u88C5\u3092\u5F37\u5316\u3057\u3066\u304F\u308C\u308B\u306A\u3093\u3066\u3002"@en . "Houshou s\u1EBD b\u1EAFt \u0111\u1EA7u h\u00E0nh \u0111\u1ED9ng!"@vi . "+1"@vi . "Admiral... this is in exchange for the chocolate? Pardon me for troubling you with the return gift."@en . "\u304A\u6D0B\u670D\u306E\u4FEE\u7E55\u304C\u7D42\u308F\u3063\u305F\u5A18\u304C\u3044\u308B\u307F\u305F\u3044\u306D\u3002"@en . "\u79C1\u306B\u306F\u2026\u5C11\u3057\u5927\u3052\u3055\u3067\u306F\u306A\u3044\u3067\u3057\u3087\u3046\u304B\uFF1F"@en . "30"^^ . "25"^^ . "25"^^ . "\u3084\u308B\u6642\u306F\u2026\u3084\u308B\u306E\u3067\u3059\uFF01"@en . "\u6700\u521D\u304B\u3089\u7A7A\u6BCD\u3068\u3057\u3066\u5EFA\u9020\u3055\u308C\u305F\u3001\u4E16\u754C\u3067\u521D\u3081\u3066\u306E\u822A\u7A7A\u6BCD\u8266\u306A\u3093\u3067\u3059\u3002"@en . "30"^^ . "\u63D0\u7763\uFF1F\u3053\u308C\u3092\u30C1\u30E7\u30B3\u30EC\u30FC\u30C8\u306E\u304A\u8FD4\u3057\u306B\uFF1F\u304B\u3048\u3063\u3066\u304A\u6C17\u3092\u4F7F\u308F\u305B\u3066\u3057\u307E\u3063\u3066\u3059\u307F\u307E\u305B\u3093\u3002"@en . "0"^^ . . . "See above."@en . "Even I... sink as well, huh..."@en . "She participated in Battle of Midway but did not actively engage in combat."@en . "\u3053\u308C\u306F\u2026\u6F14\u7FD2\u3067\u306F\u306A\u304F\u3066\u5B9F\u6226\u3088"@en . "T\u00F4i s\u1EBD l\u00E0m \u0111\u01B0\u1EE3c \u0111i\u1EC1u \u0111\u00F3 khi t\u00F4i l\u00E0m!"@vi . "Houshou"@it . "Aircraft carrier, Houshou. Although I'm inexperienced, I look forward to your guidance."@en . "Uhn!? s\u00E0n \u0111\u00E1p c\u1EE7a m\u00ECnh..."@vi . "Em l\u00E0 h\u00E0ng kh\u00F4ng m\u1EABu h\u1EA1m Houshou.\n\u0110\u01B0\u1EE3c x\u00E2y d\u1EF1ng nh\u01B0 m\u1ED9t h\u00E0ng kh\u00F4ng m\u1EABu h\u1EA1m, Em l\u00E0 h\u00E0ng kh\u00F4ng m\u1EABu h\u1EA1m \u0111\u1EA7u ti\u00EAn tr\u00EAn th\u1EBF gi\u1EDBi.\nEm r\u1EA5t nh\u1ECF nh\u1EAFn, nh\u01B0ng em s\u1EBD c\u1ED1 g\u1EAFng h\u1EBFt s\u1EE9c."@vi . "25"^^ . "Houshou \u0111\u00E3 d\u00E0nh ph\u1EA7n l\u1EDBn th\u1EDDi gian c\u1EE7a m\u00ECnh trong WW2 g\u1EA7n \u0111\u1EA5t li\u1EC1n nh\u01B0 t\u00E0u th\u1EF1c h\u00E0nh cho c\u00E1c phi c\u00F4ng m\u1EDBi."@vi . "See above."@en . "\u304D\u3083\u3041\u3063\uFF01\uFF1F"@vi . "The latter part was a common greeting when a bride greets her new husband ."@en . "Houshou ist... \n* ein Tai-Jutsu von Jirobo, siehe Houshou (Jutsu) \n* ein Medizin-Ninja aus Konohagakure, siehe Houshou (Sanit\u00E4ter)"@de . "\u3084\u308B\u6642\u306F\uFF65\uFF65\uFF65\u3084\u308B\u306E\u3067\u3059\uFF01"@vi . "\u9CF3\u7FD4"@vi . "1"^^ . "Admiral, thank you very much."@en . "4"^^ . "I am a petite ship, but I'll do my best."@en . "Secretary 2"@en . "Ph\u1EE5ng t\u01B0\u1EDDng - C\u00FA l\u01B0\u1EE3n c\u1EE7a chim ph\u01B0\u1EE3ng"@vi . "Actual combat...? I guess that's inevitable."@en . "15"^^ . "0"^^ . "4"^^ .