"Aragona lingvo"@eo . . . . . . "Aragona lingvo a\u016D Aragon\u00E9s je unu luenga artificial kreata por la mediko L. L. Zamenhof en 1887 komo resultato de unu dekada de trebaljo. La primera libro publikata estis La lingvo aragona (en aragon\u00E9s: A luenga aragon\u00E9sa).300px|right La cifra de fablantoj krei\u015Di\u00F3 rapidamente en la dekadas siguients, en unu prencipio en la Rusa Imperio y E\u016Dropo, Ameriko, \u0108inio y Chap\u00F3n. En la primers anjos de l' movimiento, la esperantista teneban kontakto por correu, pero en 1905 se faci\u00F3 lo primer Congreso Universal d'Aragon\u00E9s en Boulogne-sur-Mer."@eo . "Aragona lingvo a\u016D Aragon\u00E9s je unu luenga artificial kreata por la mediko L. L. Zamenhof en 1887 komo resultato de unu dekada de trebaljo. La primera libro publikata estis La lingvo aragona (en aragon\u00E9s: A luenga aragon\u00E9sa).300px|right La cifra de fablantoj krei\u015Di\u00F3 rapidamente en la dekadas siguients, en unu prencipio en la Rusa Imperio y E\u016Dropo, Ameriko, \u0108inio y Chap\u00F3n. En la primers anjos de l' movimiento, la esperantista teneban kontakto por correu, pero en 1905 se faci\u00F3 lo primer Congreso Universal d'Aragon\u00E9s en Boulogne-sur-Mer. La vokabulario se trig\u00F3 de muitas luengas. Beljas parolas nuevas tienen o suyo orichen en fabloj no indoeuropeyas, como o chapon\u00E9s, por estar consideratas internacionals. Sin dembargo, a mayor parti de l' vokabulario d'o aragon\u00E9s procede d'o latino, as luengas romances (mas que mas d'o itali\u00E1n, o castell\u00E1n y o franc\u00E9s), o alem\u00E1n y l' angl\u00E9s. Ista luenga no je oficial en deng\u00FAn pa\u00EDs, pero je parte de bells programas educativos en muitos pa\u00EDses."@eo .