. . "Tanuki"@fr . . "G\u00E9meaux"@fr . . . . . . "M\u00E9li et M\u00E9lo (\u307E\u3081\u304D\u3061 Mamekichi et \u3064\u3076\u304D\u3061 Tsubukichi en japonais, Timmy and Tommy en anglais, Tendo y Nendo en espagnol, Nepp und Schlepp en allemand, Mirco e Marco en italien, \uCF69\uB3CC & \uBC24\uB3CC, Kongdol & Bamdol en cor\u00E9en ou bien M\u00E9li et M\u00E9lo Nook) sont deux jumeaux tanukis pr\u00E9sents dans toute la s\u00E9rie Animal Crossing. Ils sont les deux employ\u00E9s de Tom Nook et aussi ses neveux. Dans Animal Crossing: New Leaf, ils ont d\u00E9sormais leur propre magasin, \u00E0 la place de Tom Nook qui est maintenant devenu agent immobilier. Dans tous les jeux, ils r\u00E9p\u00E8tent certains mots comme \"beaucoup\" ou \"quelque chose\". Cette fonctionnalit\u00E9 pr\u00E9sente uniquement chez eux remplace la phrase de signature. La phrase de la photo de M\u00E9li est \"Le fil est au disciple ce que la canne \u00E0 p\u00EAche est au ma\u00EEtre.\" et celle de M\u00E9lo est \"Il n'y a pas de petits profits sans concurrence.\" Puisqu'ils sont des jumeaux, ils ont la m\u00EAme date d'anniversaire qui est le 7 juin, ils sont donc G\u00E9meaux."@fr . . . . . . "M\u00E2le"@fr . . . . . . . . . "M\u00E9li et M\u00E9lo"@fr . . . . . . . . . . . . . "--06-07"^^ . . . . . . . . . "M\u00E9li et M\u00E9lo (\u307E\u3081\u304D\u3061 Mamekichi et \u3064\u3076\u304D\u3061 Tsubukichi en japonais, Timmy and Tommy en anglais, Tendo y Nendo en espagnol, Nepp und Schlepp en allemand, Mirco e Marco en italien, \uCF69\uB3CC & \uBC24\uB3CC, Kongdol & Bamdol en cor\u00E9en ou bien M\u00E9li et M\u00E9lo Nook) sont deux jumeaux tanukis pr\u00E9sents dans toute la s\u00E9rie Animal Crossing. Ils sont les deux employ\u00E9s de Tom Nook et aussi ses neveux. Dans Animal Crossing: New Leaf, ils ont d\u00E9sormais leur propre magasin, \u00E0 la place de Tom Nook qui est maintenant devenu agent immobilier."@fr . . . .