. . "66"^^ . "Gold Ingot"@en . "Hang\u0101"@en . "N/A"@en . "None"@en . . . . "Chapter 97; Episode 48"@en . "Hanger \u00E8 il proprietario di un negozio di vestiti a Rogue Town."@it . "Hanger.jpg"@en . . "2"^^ . "Hanger"@en . "The Hanger is an item Heather Mason picks up in Silent Hill 3. She finds the wire hanger inside of Boutique Marguerite, after it has undergone the effects of the Otherworld. Heather straightens out the hanger to form a makeshift hook and uses it to lower a ladder from the ceiling of the Otherworld Happy Burger. Note that Heather cannot acquire the hanger until she has found the flashlight; if prompted to observe the rack that holds the hanger before she obtains the flashlight, Heather will comment that it's far too dark to see."@en . . "EastBlueCiviliansColors"@en . "34"^^ . "An diesem Teil der Achsen werden die Wheels befestigt. Siehe auch:Skateboard Kategorie:Begriffserkl\u00E4rung"@de . . . . . . . . "An diesem Teil der Achsen werden die Wheels befestigt. Siehe auch:Skateboard Kategorie:Begriffserkl\u00E4rung"@de . "Civile"@it . . . . "Hanger"@en . . "Hanger is the owner of a clothing store in Loguetown. Nami tried on all of his best clothes, but did not buy any."@en . "Alchemy"@en . "Cermet Chunk"@en . "Fire"@en . . . "39"^^ . . . . . . "\"A wire coat hanger I got at the boutique.\""@en . "Hanger"@fr . "Hanger es un hombre de tama\u00F1o normal, con el pelo azul marino, y que se asemeja a un gancho de ropa. \u00C9l tiene una frente amplia, cejas espesas y de color azul marino. \u00C9l tiene una nariz redonda, larga y un bigote de color azul marino que se curva hacia arriba. Lleva un chaleco de color p\u00FArpura con l\u00EDneas verticales en \u00E9l, con una camisa rosa de manga larga, y una corbata de color verde claro. Tambi\u00E9n tiene unos pantalones negros."@es . . . "Hang\u0101"@es . . . "Hanger"@fr . "Not to be confused with hangar (a garage-like building for airplanes)."@ia . . "The Hanger is an item Heather Mason picks up in Silent Hill 3. She finds the wire hanger inside of Boutique Marguerite, after it has undergone the effects of the Otherworld. Heather straightens out the hanger to form a makeshift hook and uses it to lower a ladder from the ceiling of the Otherworld Happy Burger. Note that Heather cannot acquire the hanger until she has found the flashlight; if prompted to observe the rack that holds the hanger before she obtains the flashlight, Heather will comment that it's far too dark to see."@en . . . . "Hanger es un hombre de tama\u00F1o normal, con el pelo azul marino, y que se asemeja a un gancho de ropa. \u00C9l tiene una frente amplia, cejas espesas y de color azul marino. \u00C9l tiene una nariz redonda, larga y un bigote de color azul marino que se curva hacia arriba. Lleva un chaleco de color p\u00FArpura con l\u00EDneas verticales en \u00E9l, con una camisa rosa de manga larga, y una corbata de color verde claro. Tambi\u00E9n tiene unos pantalones negros."@es . "225"^^ . "Hanger"@en . . . "\u30CF\u30F3\u30AC\u30FC"@it . . . . . . . . "Hanger is the owner of a clothing store in Loguetown. Nami tried on all of his best clothes, but did not buy any."@en . "\u30CF\u30F3\u30AC\u30FC"@fr . "Loguetown"@en . "A hanger is a type of cutlass, essentially a similar short and broad backsword. Woodsmen and soldiers in the 17th and 18th centuries used it as a weapon and an agricultural tool similar to a machete."@en . . . . . . "Hanger"@es . . "Vendedor de ropa"@es . "Hanger (\u30CF\u30F3\u30AC\u30FC, Hang\u0101) est le vendeur du magasin o\u00F9 Nami avait fait ses emplettes \u00E0 Loguetown."@fr . . "blue"@es . . . "\u30CF\u30F3\u30AC\u30FC"@en . "Hanger (\u30CF\u30F3\u30AC\u30FC, Hang\u0101) est le vendeur du magasin o\u00F9 Nami avait fait ses emplettes \u00E0 Loguetown."@fr . . . "Hanger"@de . "A hanger is a type of cutlass, essentially a similar short and broad backsword. Woodsmen and soldiers in the 17th and 18th centuries used it as a weapon and an agricultural tool similar to a machete."@en . . . "Boutique Marguerite, Otherworld Shopping Center"@en . "Hang\u0101"@fr . . "Pulls down a ladder in Happy Burger"@en . "M"@it . "Hang\u0101"@it . "The \"hanger\" (marked as such in white letters) was located on the grounds of an airport. It was used by the Decepticons as a hideout while trying to destroy plans for a new drone-fighter from EJK Laboratories. Bumblebee, while picking up Sparkplug Witwicky at the same airport, discovered the Decepticons, and sent a message to Prime, who dispatched the Dinobots to deal with the Decepticons. A missile drop from Swoop caused Thundercracker and Thrust to crash into the hanger. It blowed up real good. Desertion of the Dinobots, Part 1"@en . "Sword"@en . "A wire hanger"@en . "Shop keeper"@en . . "\u30CF\u30F3\u30AC\u30FC\u3055\u3093"@es . "Goldsmithing"@en . . "Silent Hill 3"@en . . "Commer\u00E7ant"@fr . "Hanger"@ia . "Hanger +1"@en . . "57"^^ . . "Hanger \u00E8 il proprietario di un negozio di vestiti a Rogue Town."@it . "5"^^ . "2"^^ . . . . . "Hanger.png"@it . "The \"hanger\" (marked as such in white letters) was located on the grounds of an airport. It was used by the Decepticons as a hideout while trying to destroy plans for a new drone-fighter from EJK Laboratories. Bumblebee, while picking up Sparkplug Witwicky at the same airport, discovered the Decepticons, and sent a message to Prime, who dispatched the Dinobots to deal with the Decepticons. A missile drop from Swoop caused Thundercracker and Thrust to crash into the hanger. It blowed up real good. Desertion of the Dinobots, Part 1"@en . "Hanger"@it . "Negoziante"@it . . . "Hanger"@fr . . . . . . . . . . . . "Not to be confused with hangar (a garage-like building for airplanes)."@ia . . . . .