. "Yummy.jpg"@es . . . "250px|right|thumb|\u041A\u043E\u0434 DI 9FFTR731 \u043D\u0430 \u043A\u043E\u0440\u043E\u0431\u043A\u0435 \u043C\u0430\u043A\u0430\u0440\u043E\u043D\u043E\u0432 \u0441 \u0441\u044B\u0440\u043E\u043C DI 9FFTR731 - \u044D\u0442\u043E \u043A\u043E\u0434, \u043A\u043E\u0442\u043E\u0440\u044B\u0439 \u0438\u0437\u043E\u0431\u0440\u0430\u0436\u0435\u043D \u043D\u0430 \u043C\u043D\u043E\u0433\u0438\u0445 \u043F\u0440\u0435\u0434\u043C\u0435\u0442\u0430\u0445 \u0441\u043E \u0441\u0442\u0430\u043D\u0446\u0438\u0438 \u041B\u0435\u0431\u0435\u0434\u044C."@ru . . "En el suministro peri\u00F3dico de provisiones. Se puede notar en el borde del fondo que tiene dos c\u00F3digos, 960VKKS a la izquierda, y PL390 a la derecha."@es . . . "DI 9FFTR731"@pl . . . . "Yummy.jpg"@en . "right"@en . . "200"^^ . "DI 9FFTR731"@pt . . "DI 9FFTR731 \u00E9 um c\u00F3digo que aparece em v\u00E1rios \u00EDtens do Cisne."@pt . . "DI 9FFTR731 is a code that appears on many of the items from the Swan."@en . "Produkte mit dem Code DI 9FFTR731 haben unten am Rand zwei weitere Codes. Der Code links unten ist 960VKKS, der rechts ist PL390 (bei einigen Produkten auch R731). Diese beiden Codes tauchen auch an der gleichen Stelle auf den DHARMA-Handb\u00FCchern auf, die den Hauptcode DI 90M1654-21644 tragen."@de . "Produkte mit dem Code DI 9FFTR731 haben unten am Rand zwei weitere Codes. Der Code links unten ist 960VKKS, der rechts ist PL390 (bei einigen Produkten auch R731). Diese beiden Codes tauchen auch an der gleichen Stelle auf den DHARMA-Handb\u00FCchern auf, die den Hauptcode DI 90M1654-21644 tragen."@de . . "DI 9FFTR731"@ru . "DI 9FFTR731 es un c\u00F3digo que aparece en varios objetos de El Cisne."@es . "Di 9fftr731.jpg"@en . . . "DI 9FFTR731"@de . . "In the Supply drop. Note the bottom border also has two codes, 960VKKS on the left, and PL390 on the right."@en . . "DI 9FFTR731 es un c\u00F3digo que aparece en varios objetos de El Cisne."@es . . . . "DI 9FFTR731"@en . "Di 9fftr731.jpeg"@es . . "DI 9FFTR731 \u00E9 um c\u00F3digo que aparece em v\u00E1rios \u00EDtens do Cisne."@pt . "thumb|right|Opakowanie p\u0142atk\u00F3w \u015Bniadaniowych Kod DI 9FFTR731 pojawia si\u0119 na wielu przedmiotach z \u0141ab\u0119dzia, m. in.: \n* Na przedmiotach z ukrytej spi\u017Carni Hurleya (\u201EOne of Them\u201D). \n* Na \u015Brodku odka\u017Caj\u0105cym, kt\u00F3rym Jack oczy\u015Bci\u0142 ran\u0119 Bena (\u201EOne of Them\u201D). \n* Na opakowaniach z p\u0142atkami \u015Bniadaniowymi (\u201EThe Whole Truth\u201D, \u201ELockdown\u201D). \n* Na zapasach ze zrzutu \u017Cywno\u015Bci. \n* Na ukrytym obrazku z letyourcompassguideyou.com. \n* Na broszurce reklamuj\u0105cej DVD Sezon 2."@pl . "thumb|right|Opakowanie p\u0142atk\u00F3w \u015Bniadaniowych Kod DI 9FFTR731 pojawia si\u0119 na wielu przedmiotach z \u0141ab\u0119dzia, m. in.: \n* Na przedmiotach z ukrytej spi\u017Carni Hurleya (\u201EOne of Them\u201D). \n* Na \u015Brodku odka\u017Caj\u0105cym, kt\u00F3rym Jack oczy\u015Bci\u0142 ran\u0119 Bena (\u201EOne of Them\u201D). \n* Na opakowaniach z p\u0142atkami \u015Bniadaniowymi (\u201EThe Whole Truth\u201D, \u201ELockdown\u201D). \n* Na zapasach ze zrzutu \u017Cywno\u015Bci. \n* Na ukrytym obrazku z letyourcompassguideyou.com. \n* Na broszurce reklamuj\u0105cej DVD Sezon 2."@pl . . . . . "En el paquete de cereales."@es . . "250px|right|thumb|\u041A\u043E\u0434 DI 9FFTR731 \u043D\u0430 \u043A\u043E\u0440\u043E\u0431\u043A\u0435 \u043C\u0430\u043A\u0430\u0440\u043E\u043D\u043E\u0432 \u0441 \u0441\u044B\u0440\u043E\u043C DI 9FFTR731 - \u044D\u0442\u043E \u043A\u043E\u0434, \u043A\u043E\u0442\u043E\u0440\u044B\u0439 \u0438\u0437\u043E\u0431\u0440\u0430\u0436\u0435\u043D \u043D\u0430 \u043C\u043D\u043E\u0433\u0438\u0445 \u043F\u0440\u0435\u0434\u043C\u0435\u0442\u0430\u0445 \u0441\u043E \u0441\u0442\u0430\u043D\u0446\u0438\u0438 \u041B\u0435\u0431\u0435\u0434\u044C."@ru . . . . "DI 9FFTR731 is a code that appears on many of the items from the Swan."@en . . . . "On the cereal package."@en . "right"@es . "DI 9FFTR731"@es .