. "Dead Reckoning"@de . . . "(Toni Cipriani steht drau\u00DFen vor dem Polizeirevier unter einem vergitterten Fenster) \n* Toni Cipriani: Hey, Sal! Ich bin\u2019s... Toni. \n* Salvatore Leone (durch das Fenster): Toni! Sch\u00F6n, deine Stimme zu h\u00F6ren, Junge. Die S\u00E4cke lassen keinen Besuch zu mir! H\u00F6r mal, es gibt \u2019nen Haufen Zeug zu tun. Paulie Sindacco, zum Beispiel. Seine Familie ist erledigt in dieser Stadt. Aber er denkt, er kann einfach abhauen, als ob er keine Verpflichtungen h\u00E4tte. Wegen dem Drecksack sitz ich im Loch! Zieh den Hurensohn zur Rechenschaft. (Toni erreicht das Generatorenhaus, an dem soeben ein Schnellboot anlegt und zwei Sindacco-Schergen aussteigen l\u00E4sst) \n* Paulie Sindacco: Ihr Idioten! Das ist Toni Cipriani! Macht ihn fertig! (Paulie rauscht in Begleitung von drei Leibw\u00E4chtern mit seinem Boot ab) \n* Paulie Sindacco: Du hast keine Chance, mich zu kriegen, Arschgesicht! (Toni verfolgt ihn) \n* Paulie Sindacco: Ey, Toni! Warum schwimmst du nicht her und leckst mich am Arsch? (w\u00E4hrend seiner Flucht) \n* Paulie Sindacco: Du bist ein toter Mann! (nachdem Paulie erledigt ist) \n* Toni Cipriani: Ladies and gentlemen, Paulie Sindacco has left the building!"@de . "Polizeirevier, Pike Creek"@de . "3000.0"^^ . "Arrivederci, Paulie!"@de . . . . "(Toni Cipriani steht drau\u00DFen vor dem Polizeirevier unter einem vergitterten Fenster) \n* Toni Cipriani: Hey, Sal! Ich bin\u2019s... Toni. \n* Salvatore Leone (durch das Fenster): Toni! Sch\u00F6n, deine Stimme zu h\u00F6ren, Junge. Die S\u00E4cke lassen keinen Besuch zu mir! H\u00F6r mal, es gibt \u2019nen Haufen Zeug zu tun. Paulie Sindacco, zum Beispiel. Seine Familie ist erledigt in dieser Stadt. Aber er denkt, er kann einfach abhauen, als ob er keine Verpflichtungen h\u00E4tte. Wegen dem Drecksack sitz ich im Loch! Zieh den Hurensohn zur Rechenschaft. (Paulie rauscht in Begleitung von drei Leibw\u00E4chtern mit seinem Boot ab)"@de . . .