"Malhoun est un village \u00E0 Ebbing."@fr . . "Malhoun"@de . "Malhoun est un village \u00E0 Ebbing."@fr . "Malhoun ist ein kleiner Ort in Ebbing, einer Provinz von Nilfgaard. Der Ort hat einen eigenen Gesetzesh\u00FCter, der f\u00FCr Recht und Ordnung sorgt und au\u00DFerdem eine Taverne, die \u00FCber die Grenzen hinaus bekannt ist. Malhoun wird im Roman \"Der Schwalbenturm\" (\"Wie\u017Ca Jask\u00F3\u0142ki\") erw\u00E4hnt."@de . "Malhoun"@en . "Malhoun is a village in the Nilfgaardian province of Ebbing. They have their own sheriff. There is also an inn in the village."@en . . "Malhoun ist ein kleiner Ort in Ebbing, einer Provinz von Nilfgaard. Der Ort hat einen eigenen Gesetzesh\u00FCter, der f\u00FCr Recht und Ordnung sorgt und au\u00DFerdem eine Taverne, die \u00FCber die Grenzen hinaus bekannt ist. Malhoun wird im Roman \"Der Schwalbenturm\" (\"Wie\u017Ca Jask\u00F3\u0142ki\") erw\u00E4hnt."@de . "Malhoun"@fr . "Malhoun is vesnice v Nilfgaardsk\u00E9 provincii Ebbing. M\u00E1 vlastn\u00EDho \u0161erifa. Tak\u00E9 je zde kr\u010Dma."@cs . . . "Malhoun is a village in the Nilfgaardian province of Ebbing. They have their own sheriff. There is also an inn in the village."@en . . "Malhoun"@cs . "Malhoun is vesnice v Nilfgaardsk\u00E9 provincii Ebbing. M\u00E1 vlastn\u00EDho \u0161erifa. Tak\u00E9 je zde kr\u010Dma."@cs .