. . . "500.0"^^ . "By Myriads of Swords - misja w Grand Theft Auto: Chinatown Wars, czwarta dla Hsina Jaominga."@pl . . . . "By Myriads of Swords"@de . "200"^^ . . . . . . "Hsin Jaoming"@pl . . "ucieczka cel\u00F3w"@pl . "CW"@en . "By Myriads of Swords is a mission given to protagonist Huang Lee by Hsin Jaoming in Grand Theft Auto: Chinatown Wars."@en . . "By Myriads of Swords es la cuarta misi\u00F3n que Hsin Jaoming otorga a Huang Lee en Grand Theft Auto: Chinatown Wars."@es . "(der alte Hsin empf\u00E4ngt Huang) \n* Hsin Jaoming: Bei der Suche nach dem FIB-Spitzel habe ich unter meinen sogenannten Leuten jede Menge Schlangen, Schweine und Hunde gefunden! \n* Huang Lee: Wow! Ein regelrechter Streichelzoo der Respektlosigkeit. \n* Hsin: So in etwa. Unsere langj\u00E4hrigen Verb\u00FCndeten, die ihren traditionellen Eid gebrochen haben, m\u00FCssen entsprechend bestraft werden, wie alle, die mein Missfallen erregen. (Hsin wird urpl\u00F6tzlich richtig aggressiv und r\u00FCckt Huang auf die Pelle) (einige Zeit sp\u00E4ter: Huang hat seinen Auftrag erf\u00FCllt und bekommt eine E-Mail) \n* Hsin: Wachen!"@de . . . . . . . "By Myriads of Swords is a mission given to protagonist Huang Lee by Hsin Jaoming in Grand Theft Auto: Chinatown Wars."@en . . "By Myriads of Swords"@es . . . . "By Myriads of Swords - misja w Grand Theft Auto: Chinatown Wars, czwarta dla Hsina Jaominga."@pl . . . . "zabicie cel\u00F3w mieczem"@pl . . "Huang \u015Bciga pierwszy cel"@pl . . "200"^^ . . "Navigation"@en . . . . "By Myriads of Swords es la cuarta misi\u00F3n que Hsin Jaoming otorga a Huang Lee en Grand Theft Auto: Chinatown Wars."@es . "500.0"^^ . "By Myriads of Swords"@es . . . . . . . . . . "(der alte Hsin empf\u00E4ngt Huang) \n* Hsin Jaoming: Bei der Suche nach dem FIB-Spitzel habe ich unter meinen sogenannten Leuten jede Menge Schlangen, Schweine und Hunde gefunden! \n* Huang Lee: Wow! Ein regelrechter Streichelzoo der Respektlosigkeit. \n* Hsin: So in etwa. Unsere langj\u00E4hrigen Verb\u00FCndeten, die ihren traditionellen Eid gebrochen haben, m\u00FCssen entsprechend bestraft werden, wie alle, die mein Missfallen erregen. (Hsin wird urpl\u00F6tzlich richtig aggressiv und r\u00FCckt Huang auf die Pelle) \n* Hsin: Enthaupte sie, Huang. Sorge daf\u00FCr, dass du nicht auch mein Missfallen erregst, ansonsten rollt n\u00E4mlich dein Kopf, du kleiner Rotzl\u00F6ffel. (einige Zeit sp\u00E4ter: Huang hat seinen Auftrag erf\u00FCllt und bekommt eine E-Mail) Lieber Neffe, Hsin will sich im Vergn\u00FCgungspark mit dir treffen, nachdem du deine Mission abgeschlossen hast. Sei vorsichtig. Er eliminiert alle, die er als Verr\u00E4ter verd\u00E4chtigt und er ist ein w\u00FCtender und heuchlerischer alter Knochen. Ich werde versuchen, vor dir dort zu sein. Onkel Kenny. (kurz darauf: Huang trifft sich unter der Achterbahn mit Hsin) \n* Huang: Hsin, ich habe getan, was du mir aufgetragen hast \u2013 die Verr\u00E4ter sind tot. \n* Hsin: Und trotzdem ist der FIB-Spitzel immer noch unter uns, Huang... Interessant, nicht wahr? Die Schikanen fingen an, kurz nachdem du angefangen hast, f\u00FCr uns zu arbeiten. Wie\u2019s der Zufall so will. (er wird w\u00FCtend und kommt Huang ganz nah) \n* Hsin: Gestehe deine Schuld ein, Huang! \n* Huang: Was? Nein... das ist doch Irrsinn! Ich habe gerade erst ein paar Bastarde f\u00FCr dich zerlegt. Krieg dich mal wieder ein. \n* Hsin: Ein L\u00FCgner bis zum Ende! Und das ist dein bitteres Ende! \n* Huang: Mann, das ist mir zu kitschig. Hast du nicht \u2019n besseres Schlusswort f\u00FCr mich? (pl\u00F6tzlich taucht Kenny am Ort des Geschehens auf) \n* Wu \u201EKenny\u201C Lee: Warte! Hsin, mein Neffe ist unschuldig! (Hsin wendet sich zu Kenny um) \n* Hsin: Unschuldig? Er verr\u00E4t uns, seit er hier angekommen ist. Ich wette, er hat sogar Yu Jians Diebstahl organisiert! Das Schwert war f\u00FCr mich bestimmt! \n* Kenny: Er hat das Schwert nicht gestohlen, Hsin. \n* Huang: Ich kaufe dir ein neues schei\u00DF Schwert, alter Mann. \n* Hsin: Ich wollte dieses Schwert haben. Er muss f\u00FCr seine Verbrechen hingerichtet werden. \n* Kenny: Warte! Huang wird das Schwert UND den echten Maulwurf finden. Gib ihm nur etwas Zeit. \n* Hsin: Wer bist du, dass du mir sagst, was ich zu tun habe, Kenny? Selbst dein Name ist l\u00E4cherlich. (er dreht sich zu seinem Bodyguard um) \n* Hsin: Wachen! (Kenny blickt dem\u00FCtig zu Boden) \n* Kenny: Bitte, Hsin! Huang ist alles, was mir von meinem Bruder geblieben ist... \n* Hsin: ...Nun gut. Aber sollte es ihm nicht gelingen, den Spitzel UND Yu Jian zu finden, bevor meine Geduld am Ende ist, dann w\u00E4re das ein verdammt gro\u00DFer Fehler, Freundchen. (alle gehen, Huang bleibt allein zur\u00FCck)"@de . . "By Myriads of Swords .jpg"@pl . . . "By Myriads of Swords"@pl . . . . "By Myriads of Swords"@es . . . "By Myriads of Swords"@en .