. "xx03661A"@es . "Nota al margen:"@es . "H"@es . "- Artise Dralen"@es . "\u00B7 Baj\u00EDo de Haknir, en el inventario de un capit\u00E1n pirata"@es . "Estigma Mortal"@es . . "Escriba de la Casa Redoran."@es . "Esta historia es de las \u00FAltimas de la \"Saga de Haknir\", los cuentos que rodean la vida y las aventuras del legendario rey pirata Haknir Estigma Mortal. Lo que tengan de verdad, si es que tienen algo, lo dejo a discreci\u00F3n del lector."@es . . "20"^^ . "1"^^ . "Una historia de piratas"@es . "aknir Estigma Mortal se estaba muriendo.\n\nPara Garuk Windrime, intendente de la nave, esto era algo impensable. Su abuelo hab\u00EDa servido junto a Haknir, casi sesenta a\u00F1os antes, y ya entonces este era una leyenda entre los piratas del norte. \"El Rey de los Fantasmas\", lo llamaban, pues era tan eterno e implacable como el mar por el que navegaba. Para Garuk, que lo hab\u00EDa visto lanzarse al combate, vestido con una armadura de Stalhrim reluciente, como los reyes de anta\u00F1o, con sus espadas gemelas segando hombres como si fueran malas hierbas, Haknir era pr\u00E1cticamente un dios.\n\nPero nadie tem\u00EDa m\u00E1s a Haknir que su propia tripulaci\u00F3n. Sab\u00EDan de su rabia, de sus prontos de locura, de c\u00F3mo se complac\u00EDa en torturar y asesinar a su antojo. Y corr\u00EDan rumores todav\u00EDa m\u00E1s siniestros: algunos dec\u00EDan que se alimentaba de la sangre y de las almas de aquellos que mataba para prolongar su vida antinatural. Algunos m\u00E1s lo cre\u00EDan un daedra al que hab\u00EDan soltado en el mundo de los mortales. E incluso hab\u00EDa otros que sosten\u00EDan que deb\u00EDa su vida y su poder, su armadura y sus espadas, a un pacto con Dagon, pr\u00EDncipe de la destrucci\u00F3n. Y que el sello de aquel pacto era la terrible herida que luc\u00EDa en la cara, y que nunca sanar\u00EDa, el Estigma Mortal, que ning\u00FAn hombre pod\u00EDa mirar sin asustarse.\n\nTodas estas cosas le rondaban por la cabeza a Garuk mientras ocupaba su puesto al frente de la tripulaci\u00F3n, intercambiando un leve saludo con la cabeza con Thalin, el timonel del barco y su mayor rival. Al caer el sol, pens\u00F3, uno de los dos ser\u00EDa el capit\u00E1n. Y el otro estar\u00EDa muerto.\n\nCuando Haknir surgi\u00F3 al final de su camarote, se hizo el silencio entre la tripulaci\u00F3n. Parec\u00EDa d\u00E9bil, con la voz ronca. Pero incluso as\u00ED, ten\u00EDa presencia. Cuando repas\u00F3 con la mirada a sus hombres, los asesinos m\u00E1s despiadados que jam\u00E1s hab\u00EDan rondado por los mares del norte, nadie fue capaz de devolv\u00E9rsela. Finalmente, suspir\u00F3.\n\n-Quer\u00E9is saber qui\u00E9n va ser mi sucesor y c\u00F3mo se va a dividir mi parte del tesoro.\n\nEsa era la cuesti\u00F3n, pero aun as\u00ED, se oyeron murmullos de protestas. Haknir los cort\u00F3 de ra\u00EDz.\n\n-Todos estos a\u00F1os he estado buscando a alguien que fuera digno de sucederme en mi puesto o lo bastante fuerte como para arrebat\u00E1rmelo, pero ninguno de vosotros se acerca ni de lejos. Por tanto, ninguno de vosotros lo tendr\u00E1.\n\n-En nombre de Dagon -dijo, alargando la mano-, maldigo mi armadura y mis espadas. Y esta nave y todo lo que contiene. Hasta el d\u00EDa que uno de vosotros pueda superarme en combate, no tendr\u00E9is ni una sola moneda -Los mir\u00F3-. Y dad gracias de que os dejo conservar la vida.\n\nGaruk y Thalin intercambiaron una mirada. Si cualquier otro hubiera dicho algo parecido, habr\u00EDa seguido un mot\u00EDn. Un centenar de piratas \u00E1vidos de tesoros contra un anciano. Pero se trataba de Haknir. La tripulaci\u00F3n permaneci\u00F3 callada.\n\n-Garuk, coge una gabarra y entierra mi armadura en los lugares que he se\u00F1alado -dijo Haknir tirando un mapa a los pies de Garuk-. Thalin, nosotros navegaremos hasta mi tumba, donde me dejar\u00E9is con mi oro. Luego quemar\u00E9is las naves y har\u00E9is lo que quer\u00E1is. Ya no soy vuestro capit\u00E1n -Y con esto se dio media vuelta y volvi\u00F3 con paso majestuoso a sus aposentos.\n\nA romper el alba, Garuk parti\u00F3 en un bote con tres de sus hombres. Desembarcaron en un baj\u00EDo, al norte de Solstheim, en el lugar que Haknir hab\u00EDa se\u00F1alado, acamparon y empezaron a cavar.\n\nPero la codicia ya se agitaba en el coraz\u00F3n de Garuk. Una y otra vez echaba miradas al cofre reforzado de hierro que hab\u00EDan llevado consigo. El viejo se hab\u00EDa ido, posiblemente ya estaba muerto. Y sus \u00F3rdenes eran una estupidez.\n\nEsa noche, Garuk forz\u00F3 el cofre y sac\u00F3 el casco que hab\u00EDa dentro. El stalhrim brill\u00F3 a la luz de la luna. Era la hora, la hora de que se alzara un nuevo Rey de los Fantasmas. Se puso el casco.\n\nY grit\u00F3.\n\nSe dice que a\u00FAn se puede o\u00EDr ese grito en las noches de luna, en un baj\u00EDo rocoso que hay en la costa septentrional de Solstheim."@es . "\u00B7 Tel Mithryn, en una estanter\u00EDa"@es . . . . .