This HTML5 document contains 5 embedded RDF statements represented using HTML+Microdata notation.

The embedded RDF content will be recognized by any processor of HTML5 Microdata.

PrefixNamespace IRI
n8http://dbkwik.webdatacommons.org/ontology/
dctermshttp://purl.org/dc/terms/
rdfshttp://www.w3.org/2000/01/rdf-schema#
n2http://dbkwik.webdatacommons.org/resource/RxuRQMeNJICBojA183Fkhw==
n4http://dbkwik.webdatacommons.org/tsukuba/property/
n5http://dbkwik.webdatacommons.org/resource/JhW65yx4tesisjU-uMoemA==
n7http://dbkwik.webdatacommons.org/resource/oCffpaOFNl4Vl_X45mnKOQ==
rdfhttp://www.w3.org/1999/02/22-rdf-syntax-ns#
xsdhhttp://www.w3.org/2001/XMLSchema#
Subject Item
n2:
rdfs:label
Moon Viewing
rdfs:comment
September 18th is "Chushu no Meigetsu" (mid-autumn full moon), traditionally a good night for viewing the moon. This night used to be called "Jugoya" (meaning "the fifteenth night") because it fell on August 15th in the old calendar. In Japan, there is a tradition of putting susuki and mochi on the family alter on this day. The susuki represents autumn and the mochi symbolizes the image of a rabbit making mochi (which is what Japanese people see when they look at the moon). TSUKUBA WIKI PROJECT ( pages) home || empty pages || short pages || contact us
dcterms:subject
n7:
n4:wikiPageUsesTemplate
n5:
n8:abstract
September 18th is "Chushu no Meigetsu" (mid-autumn full moon), traditionally a good night for viewing the moon. This night used to be called "Jugoya" (meaning "the fifteenth night") because it fell on August 15th in the old calendar. In Japan, there is a tradition of putting susuki and mochi on the family alter on this day. The susuki represents autumn and the mochi symbolizes the image of a rabbit making mochi (which is what Japanese people see when they look at the moon). TSUKUBA WIKI PROJECT ( pages) home || empty pages || short pages || contact us