. "Edad Media"@es . . . . . . . . . "Grey"@en . . . . . . . . . . . . . . "Leticia Somnolens"@pl . . "Leticia Somnolens"@fr . . "Wied\u017Ama"@pl . . . "x"@fr . . . "Leticia Somnolens \u2014 wied\u017Ama \u017Cyj\u0105ca w \u015Bredniowieczu. Wed\u0142ug legendy by\u0142a zazdrosna o kr\u00F3lewsk\u0105 c\u00F3rk\u0119 i zmusi\u0142a j\u0105, aby nak\u0142u\u0142a palec na wrzeciono. Gdy to si\u0119 sta\u0142o, ksi\u0119\u017Cniczka zapad\u0142a w g\u0142\u0119boki sen i tylko m\u0119\u017Cny rycerz m\u00F3g\u0142 zbudzi\u0107 j\u0105 poca\u0142unkiem."@pl . . "Ciemne"@pl . "Edad Media"@es . . "Leticia Somnolens"@es . "Somnolens.jpg"@pl . . . . . . "Leticia Somnolens was a Hag who lived in Medieval times. A spiteful creature, she was jealous of the daughter of the local King and tainted a spindle with a Draught of Living Death. She then tricked the young princess into pricking her finger on it, sending her into a deep sleep. Her plan was foiled, however, by a wizard who smeared his lips with Wiggenweld Potion, and then kissed the princess, curing her and bringing her out of the sleep."@en . . . . . "Femelle"@fr . "[Fuente]> Leticia Somnolens fue una arp\u00EDa que vivi\u00F3 en la \u00E9poca medieval. Era una criatura maliciosa que estaba celosa de la hija del Rey local, y por eso impregn\u00F3 un huso con el filtro de muertos en vida. A continuaci\u00F3n, enga\u00F1\u00F3 a la joven princesa para que se pinchase el dedo con el huso, lo que la sumi\u00F3 en un profundo sue\u00F1o. Sin embargo su plan fue desbaratado por un mago que se unt\u00F3 los labios con la Poci\u00F3n Wiggenweld, y a continuaci\u00F3n bes\u00F3 a la princesa, cur\u00E1ndola y despert\u00E1ndola de su sue\u00F1o."@es . . "Leticia Somnolens"@en . . . . . "Gris"@es . "Leticia Somnolens"@fi . . . . "Leticia Somnolens"@fr . . "hide"@en . "Harry Potter et le prisonnier d'Azkaban (jeu)"@fr . . . "[Fuente]> Leticia Somnolens fue una arp\u00EDa que vivi\u00F3 en la \u00E9poca medieval. Era una criatura maliciosa que estaba celosa de la hija del Rey local, y por eso impregn\u00F3 un huso con el filtro de muertos en vida. A continuaci\u00F3n, enga\u00F1\u00F3 a la joven princesa para que se pinchase el dedo con el huso, lo que la sumi\u00F3 en un profundo sue\u00F1o. Sin embargo su plan fue desbaratado por un mago que se unt\u00F3 los labios con la Poci\u00F3n Wiggenweld, y a continuaci\u00F3n bes\u00F3 a la princesa, cur\u00E1ndola y despert\u00E1ndola de su sue\u00F1o."@es . . . . . . . . . "Leticia Somnolens est une harpie c\u00E9l\u00E8bre. Elle \u00E9tait malveillante et jalouse de la fille du roi et for\u00E7a la jeune fille \u00E0 se piquer le doigt avec un fuseau imbib\u00E9 de Goutte du Mort vivant. Il existe une carte de Chocogrenouille \u00E0 son effigie."@fr . "Leticia Somnolens"@en . . . "Femenino"@es . . . "Leticia Somnolens \u2014 wied\u017Ama \u017Cyj\u0105ca w \u015Bredniowieczu. Wed\u0142ug legendy by\u0142a zazdrosna o kr\u00F3lewsk\u0105 c\u00F3rk\u0119 i zmusi\u0142a j\u0105, aby nak\u0142u\u0142a palec na wrzeciono. Gdy to si\u0119 sta\u0142o, ksi\u0119\u017Cniczka zapad\u0142a w g\u0142\u0119boki sen i tylko m\u0119\u017Cny rycerz m\u00F3g\u0142 zbudzi\u0107 j\u0105 poca\u0142unkiem."@pl . . "\u015Aredniowiecze"@pl . . . "Medieval times"@en . "F\u00E9minin"@fr . . . "hide"@en . . . . . . . "Szare"@pl . "K"@pl . . "Medieval times"@en . . . . . . "hide"@en . "Leticia Somnolens was a Hag who lived in Medieval times. A spiteful creature, she was jealous of the daughter of the local King and tainted a spindle with a Draught of Living Death. She then tricked the young princess into pricking her finger on it, sending her into a deep sleep. Her plan was foiled, however, by a wizard who smeared his lips with Wiggenweld Potion, and then kissed the princess, curing her and bringing her out of the sleep."@en . . . . . . . "hag"@en . . "Leticia Somnolens"@sv . . . "Leticia Somnolens est une harpie c\u00E9l\u00E8bre. Elle \u00E9tait malveillante et jalouse de la fille du roi et for\u00E7a la jeune fille \u00E0 se piquer le doigt avec un fuseau imbib\u00E9 de Goutte du Mort vivant. Il existe une carte de Chocogrenouille \u00E0 son effigie."@fr . . . . . "\u015Aredniowiecze"@pl . . . . . .